YUGOさん
2024/10/29 00:00
意図を汲む を英語で教えて!
取引先の担当者にメールで「こちらの意図を汲んだ対応をしていただきありがとうございます」と言いたいです。
回答
・consider one’s intention
・consider one’s intent
consider one’s intention
意図を汲む
consider は「考慮する」「熟考する」「配慮する」などの意味を表す動詞になります。また、intention は「意図」「意思」「意向」などの意味を表す名詞です。
Thank you for your response with considering our intentions.
(こちらの意図を汲んだ対応をしていただきありがとうございます。)
consider one’s intent
意図を汲む
intent も「意図」「意思」「意向」などの意味を表す名詞ですが、intention と比べて、固いニュアンスがある表現になります。
It’s important to consider the client’s intent.
(クライアントの意図を汲むことは大切だよ。)