プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 729
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I thought sensorily. 感覚的に思った。 thought は think(思う、考える、など)の過去形、過去分詞形ですが、名詞として「考え」「意見」「見解」などの意味も表せます。また、sensorily は「感覚的に」「直感的に」などの意味を表す副詞です。 I can't explain it specifically, but I thought sensorily. (具体的には説明できないけど、感覚的に思った。) I thought instinctively. 感覚的に思った。 instinctively も「感覚的に」「直感的に」などの意味を表せる副詞ですが、こちらは「本能的に」というニュアンスがある表現になります。 It’s unfounded. I thought instinctively. (根拠はないよ。感覚的に思ったんだ。)

続きを読む

0 542
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

share impressions 感動を共有する share は「分ける」「共有する」などの意味を表す動詞ですが、名詞としては「分け前」「共有」などの意味に加えて「株式」という意味も表せます。また、impression は「印象」「感情」などの意味を表す名詞ですが、「感動」「感銘」などの意味も表せます。 I was impressed. We should share the same impression. (感動したよ。同じ感動を共有しよう。) share emotions 感動を共有する emotion も「感情」「感動」などの意味を表す名詞ですが、「情緒」という意味も表せます。 This is a tool for sharing emotions. (これは感動を共有するためのツールだよ。)

続きを読む

0 351
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm moved! 感激した! move は「移動する」「引っ越す」などの意味を表す動詞ですが、「感動させる」「感激させる」などの意味も表せます。 ※I was moved! でも「感激した!」という意味を表せますが、I'm moved! と現在形で表現することで、その感激が今も続いているニュアンスを表せます。 Oh my goodness. I'm moved! (なんてことなの。感激した!) ※oh my goodness は oh my god から派生した「なんてことだ」「信じられない」といった意味を表す表現になります。(英語圏には god =「神」という言葉を軽々しく使いたくない人も多いので) I was touched! 感激した! touch は「触る」「接触する」などの意味を表す動詞ですが、こちらも「感動させる」「感激させる」などの意味も表せます。(感激の度合いは move に比べると、軽めなニュアンスになります。) I can't explain it well, but I was touched! (上手く説明できないけど、感激した!)

続きを読む

0 312
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「マニュアル通りに作業してください。」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。また、work は「働く」「作業する」などの意味を表す動詞ですが、「効く」「機能する」などの意味も表せます。 ※ by the book は「規則通りに」「マニュアル通りに」「型通りに」などの意味を表す表現になります。(book は「本」「書籍」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「予約する」という意味も表せます。) Basically, could you work by the book? (基本的には、マニュアルどおりに作業してください。)

続きを読む

0 294
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

be bad-tempered 気性が荒い bad-tempered は「気性が荒い」「短気な」「気難しい」などの意味を表す形容詞になります。 ※bad は「悪い」「下手な」「不味い」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 Basically, this breed is bad-tempered. (基本的に、この犬種は気性が荒いです。) be hot-tempered 気性か荒い hot-tempered も「気性が荒い」「短気な」などの意味を表せる形容詞になります。 ※hot は「熱い」「暑い」「辛い」「怒った」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「イケてる」「セクシーな」などの意味で使われることもあります。 He is hot-tempered so he's not suited to be a leader. (彼は気性が荒いから、リーダーには向いてないよ。)

続きを読む