プロフィール
「別の世界を見てみたい。」は、上記のように表現することができます。 want to(wanna は want to を略したスラング表現になります)は、直接的なニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。また、see は「見る」という意味を表す動詞ですが、「自然と視界に入る」というニュアンスのある表現になります。 ※ another は「別の」「もう一つの」という意味を表す、単数名詞に対して使われる形容詞になります。(代名詞として「別のもの」「もう一つのもの」などの意味も表せます) Between you and me, I also wanna see another world. (ここだけの話、私も別の世界を見てみたいよ。)
1. Do you have your recommended movies? おすすめの映画はありますか? do you have 〜 ? は「〜は持っていますか?」という意味を表す表現ですが、よく店や会社などに対して「〜を取り扱っていますか?」という意味で使われます。また、movie は「映画」という意味を表す名詞ですが、「娯楽映画」に対して使われる傾向がある表現です。 By the way, do you have your recommended movies? (ちなみに、おすすめの映画はありますか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) 2. Do you have your recommended films? おすすめの映画はありますか? film も「映画」という意味を表す名詞ですが、こちらは「記録的価値の高い映画」「芸術的価値の高い映画」などに対して使われる傾向がある表現になります。 Just to confirm, do you have your recommended films? (確認ですが、おすすめの映画はありますか?)
「物質主義」は、上記のように表現することができます。 materialism は「物質主義」「唯物主義」「実利主義」などの意味を表す名詞になります。また、ism は「主義」「主張」「理論」などの意味を表す接頭辞です。 ※ちなみに material girl は「物質主義の若い女性」「物欲の強い若い女性」「愛よりお金や物を重要視する若い女性」などの意味で使われるスラング表現になります。 Japanese people today have lost sight of spiritual richness due to materialism. (今の日本人は物質主義で心の豊かさを見失ってるね。)
「保険料の支払い方法は何ですか?」は、上記のように表現することができます。 payment は「支払い」「払い込み」などの意味を表す名詞ですが、「支払金」「払込金」などの意味でも使われます。また、method は「方法」「手段」などの意味を表す名詞ですが、「具体性の高い方法」というニュアンスのある表現になります。 ※ premium は「高級な」「高品質な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「掛け金」という意味も表せます。 By the way, what is the payment method for the insurance premium? (ちなみに、保険料の支払い方法は何ですか?) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など)
1. polish jewels 宝石を磨く polish は「磨く」「研磨する」などの意味を表す動詞ですが、物理的な意味に限らず「洗練させる」という意味も表せます。(名詞として「磨き」「洗練」などの意味も表現できます)また、jewel は「宝石」という意味を表す名詞ですが、比喩的に「大切なもの」「貴重な人」などの意味で使われることもあります。(動詞として「宝石で装飾する」という意味も表せます) Polishing jewels is part of my morning routine. (宝石を磨くのは、朝の日課です。) 2. polish gems 宝石を磨く gem も「宝石」という意味を表す名詞ですが、こちらは「加工されていない宝石」のことを表します。 For now, I’m gonna polish gems. (とりあえず宝石を磨きます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
日本