プロフィール
2024/08/28 11:31
arrangement 配列 arrangement は「配列」「配置」「手配」などの意味を表す名詞になります。(arrange で「配列する」という意味を表せます。) Could you arrange these documents in numerical order? (この書類を番号順に配列してください。) array 配列 array は「配列」「隊列」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「配列する」「綺麗に並べる」などの意味も表せます。 About the array, I don't know at all until I check it. (配列に関しては、確認しないと全くわかりません。)
2024/08/28 11:20
arrange the line 列を整える arrange は「整える」「整理する」などの意味を表す動詞ですが、「手配する」という意味でも使われます。また、line は「列」「線」などの意味を表す名詞ですが、「セリフ」という意味も表せます。 What are you doing? If you don't arrange the lines, the march won't look good. (何やってるの?列を整えないと行進がきれいに見えないよ。) organize the line 列を整える organize も「整える」という意味を表す動詞ですが、こちらは「組織する」「準備する」などの意味も表せます。 Wait a moment. I'm gonna organize the line now. (ちょっとまって。これから列を整えます。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
2024/08/28 10:28
abusive language 罵詈雑言 abusive は「口汚い」「罵るような」などの意味を表す形容詞になります。また、language は「言語」という意味を表す名詞ですが、「言葉遣い」「言い回し」などの意味も表せます。 Even if they have their reasons, it's terrible to use abusive language on you. (理由があっても、罵詈雑言を浴びせるのはひどいよね。) bad words 罵詈雑言 bad は「悪い」「下手な」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味で使われることもあります。 It makes me sick to hear such bad words. (そういう罵詈雑言を聞くと気分が悪くなる。)
2024/08/28 10:08
burst 破裂する burst は「破裂する」「爆発する」などの今を表す動詞ですが、名詞として「破裂」「爆発」などの意味も表せます。(過去形や過去分詞形も burst で表現されます。) ※ burst を使ったスラング表現で、burst your bubble(あなたの泡を破裂させる)と言うと、「あなたをがっかりさせる」「台無しにする」というような意味を表現できます。 I put too much air into the balloon so it burst. (風船に空気を入れすぎて破裂した。) explode 破裂する explode も「破裂する」「爆発する」などの意味を表す動詞ですが、burst と比べて、規模が大きいニュアンスになります。 We have to stop the machine before it explodes. (破裂する前に機械を止めないといけない。)
2024/08/28 08:07
remain unmarried 未婚のまま remain は「残る」「生き残る」などの意味を表す動詞ですが、「〜のままでいる」という意味も表せます。また、unmarried は「未婚の」「独身の」などの意味を表す形容詞になります。 I'm fine to remain unmarried. I have no desire to get married. (私は未婚のままでいい。結婚願望がないの。) remain single 未婚のまま single は「一つの」「一人の」などの意味を表す形容詞ですが、「独身の」「未婚の」などの意味も表せます。 I wanna remain single and have children. (未婚のまま、子供がほしい。) ※wanna は want to を略したスラング表現になります。