プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 169
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. just between you and me ここだけの話 between は「〜の間」「〜の中間」などの意味を表す前置詞なので、just between you and me で「あなたと私の間だけ」「ここだけ」という意味を表現できます。 Just between you and me, I'm gonna quit my job next month. (ここだけの話、俺来月で仕事辞めるんだ。) 2. just between us ここだけの話 こちらも上記と同様、「私達の間だけ」「ここだけ」という意味を表す表現になります。 Just between us, he was arrested. (ここだけの話、彼逮捕されたんだ。)

続きを読む

0 75
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「ハッタリ」は、上記のように表現することができます。 こちらは「ハッタリ」「脅し」「虚勢」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「ハッタリをかます」という意味も表せます。 In my case, I often make a bluff to have an advantage. (私の場合、優位に立つために、よくハッタリをかますよ。) I think it's a bluff, but I'm gonna check it just in case. (たぶんハッタリだけど、念のため調べるよ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

0 1,196
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「水力発電」は、上記のように表現することができます。 hydroelectric は「水力発電の」「水力発電に関する」などの意味を表す形容詞になります。(hydro は「水の」「水素の」などの意味を表す接頭辞です)また、power は「力」「パワー」などの意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、「権力」「政治力」「電力」などの意味でも使われます。 We generate electricity through hydroelectric power in this city. (この街では、水力発電によって電力を生み出しています。) ※ generate は「生み出す」「作り出す」などの意味を表す動詞ですが、よく「(利益を)生み出す」という意味で使われます。

続きを読む

0 426
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. cardboard 段ボール こちらは「段ボール」という意味を表す名詞ですが「ボール紙」「厚紙」などの意味も表せます。 I'm gonna move next week, so I have to buy some cardboard boxes. (来週引っ越すから、段ボール箱を買わなきゃ。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 2. corrugated board 段ボール corrugated は「波状の」「波形の」などの意味を表す形容詞になります。 Did you know? This bed is made of corrugated board. (知ってた?このベッドは段ボールでできてるんだよ。)

続きを読む

0 166
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. Read between the lines. 空気を読んで。 line は「線」「列」などの意味を表す名詞ですが、「行」という意味も表せるので、between the lines で「行間」という意味になり、比喩的に「空気」「雰囲気」というような意味も表せます。 Why are you laughing? Read between the lines. (なんで笑ってるの?空気読んで。) ※ laugh は「笑う」という意味を表す動詞ですが、「声を出して笑う」という意味を表す表現です。 2. Read the room. 空気を読んで。 room は「部屋」「室」などの意味を表す名詞ですが、(その場の)「空気」「雰囲気」などの意味でも使われます。 You're noisy. Read the room. (うるさいよ。空気を読んで。)

続きを読む