プロフィール
「余計な情報 」は、上記のように表せます。 unnecessary は「不必要な」「不要な」などの意味を表す形容詞ですが、「余計な」「無駄な」などの意味でも使えます。 information は「情報」「知識」などの意味を表す名詞ですが、info と略されることもあります。 Just between you and me, I wish they would stop pushing unnecessary information into it. ここだけの話、余計な情報をねじ込むのはやめてほしかったね。 ※ just between you and me は、直訳すると「あなたと私の間だけど」という意味になりますが、「ここだけの話」「内緒だけど」などの意味で使われるフレーズになります。 ※wish は「望む」「願う」などの意味を表す動詞ですが、「過去のこと」や「実現が難しいこと」に対して使われる表現になります。 I wish 〜 で「〜になってほしかった」という意味でも使えます。
「付加情報を加える」は、上記のように表せます。 additional は「追加の」「付加的な」などの意味を表す形容詞ですが、「特別の」という意味でも使われます。 information は「情報」「知識」などの意味を表す名詞ですが、info と略されて表現されることもあります。 例文 It’s hard to understand. Can you give additional information? わかりづらいね。付加情報を加えてもらえるかな? ※hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「難しい」「大変な」などの意味も表せるので hard to 〜 で「〜するのが難しい」という意味を表せます。 (主観的なニュアンスの表現になります)
「彼らはどのような意見を持っているのですか? 」は、上記のように表せます。 kind は「優しい」「親切な」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「種類」という意味を表せます。 (kind of はスラング的に kinda と略されることもあります) opinion は「意見」「見解」などの意味を表す名詞ですが、「世論」という意味でも使われます。 例文 Just to confirm, what kind of opinions do they have? 確認ですが、彼らはどのような意見を持っているのですか? ※just to confirm は「確認ですが」「念のため聞きますが」などの意味を表す表現になります。
「朝食を食べたのにお腹が空いている」は、上記のように表せます。 hungry は「お腹の空いた」「空腹の」などの意味を表す形容詞ですが、比喩的に「熱望している」「切望している」などの意味で使われることもあります。 even though は「〜にもかかわらず」という意味を表す表現です。 (though 単体よりもニュアンスが強めになります) breakfast は「朝食」「朝ご飯」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「朝食を取る」「朝ご飯を食べる」などの意味も表せます。 例文 I'm hungry even though I had breakfast. Maybe the amount was small. 朝食を食べたのにお腹が空いている。量が少なかったかも。 ※maybe は「たぶん」「〜かも」などの意味を表す副詞ですが、少し素っ気ないニュアンスのある表現になります。
「その噂は真実かもしれないが、まだ分からない」は、上記のように表せます。 I think は「私は思う」という意味を表す表現ですが、「たぶん」「〜かも」などのニュアンスを表すために使うこともできます。 rumor は「噂」という意味を表す名詞ですが、基本的に「信憑性の低い噂」というニュアンスのある表現で「デマ」というニュアンスで使われることもあります。 例文 I think the rumor is true, but I don't know yet. I would like you to wait a little longer. その噂は真実かもしれないが、まだ分からない。もう少し待ってほしい。 ※would like to は、丁寧なニュアンスの「〜してほしい」という意味を表す表現で、would like you to とすると「あなたに〜してほしい」「〜してください」などの意味を表せます。
日本