プロフィール
「商品ラインナップを変えていく」は、上記のように表せます。 gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 product は「製品」「商品」などの意味を表す名詞ですが、こたらは「(生産者、販売者側から見た)商品」というニュアンスのある表現になります。 例文 How about changing our product lineup? It’s gonna change our customers' perspective. 商品ラインナップを変えていくのはどうでしょうか?お客様の視点を変えられます。 ※perspective は「視点」「観点」などの意味を表す名詞ですが、「意見」「見解」などの意味でも使われます。
「長時間の会議はきついよね。」は、上記のように表せます。 meeting は「会議」「会合」「集まり」などの意味を表す名詞になります。 hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「きつい」「大変な」などの意味も表せます。(主観的なニュアンスの表現です) right? と、文末につけると「〜だよね」「〜ですよね」というような同意を求めるニュアンスを表現できます。 例文 I wanna take a break. Long meetings are hard, right? 休憩したい。長時間の会議はきついよね。 ※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」という意味を表す表現になります。
「近くに図書館があるので。」は、上記のように表せます。 there is 〜 や there are 〜 は「〜がある」という意味を表す表現ですが、基本的に、聞き手にとって新しい情報を伝える際に使われる表現になります。 library は「図書館」という意味を表す名詞ですが、「図書室」「書斎」などの意味も表せます。 nearby は「近くに」「近所に」などの意味を表す副詞ですが、形容詞として「近くの」「近所の」などの意味も表現できます。 例文 There is a library nearby, so it’s convenient to study. 近くに図書館があるので、勉強するのに便利です。 ※study は「勉強する」「学ぶ」などの意味を表す動詞ですが、「勉強」「学習」などの意味も表せます。
「この状況、どうにかしないとまずいよ。」は、上記のように表せます。 had better は「〜した方がいい」という意味を表す表現ですが、「〜しないとまずいことになる」というニュアンスのある表現になります。 do something は、直訳すると「何かをする」という意味になりますが、「なんとかする」「どうにかする」などの意味で使われる表現です。 例文 You had better do something about this situation. I'm gonna talk to the director. この状況、どうにかしないとまずいよ。部長に相談するね。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。 ※ director は「部長」「取締役」「監督」などの意味を表す名詞です。
「家が傷む。」は、上記のように表せます。 house は「家」「住宅」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「部屋を提供する」「宿泊させる」などの意味も表せます。 get damaged は「傷む」「傷つく」「損傷する」などの意味を表す表現です。 例文 If you don't repair the water leak, your house is gonna get damaged. I’m gonna introduce you to a repairman. 雨漏りを直さないと家が傷むよ。修理業者、紹介するよ。 ※ leak は「漏れ」「漏洩」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「漏れる」「漏洩する」などの意味も表せます。 ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。
日本