プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「労をねぎらう。」は、上記のように表現することができます。 thank は「感謝する」「お礼を言う」などの意味を表す動詞なので「ねぎらう」という意味でも使えます。また、hard work は「大変な仕事」「きびしい仕事」などの意味を表す表現ですが(hard は「硬い」という意味を表す形容詞ですが、「大変な」「きびしい」などの意味も表せます。)「努力」「労」などの意味も表せます。 I’m gonna make dishes to thank them for their hard work. (彼等の労をねぎらう為に、料理を作ることにした。)  ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

lung cancer 肺がん lung は「肺」「肺臓」という意味を表す名詞になります。また、cancer は「がん」「悪性腫瘍」という意味を表す名詞ですが、「蟹座」という意味も表現できます。 You smoke all the time, but you should be careful of lung cancer. (いつもタバコ吸ってるけど、肺ガンに気をつけて。) ※ smoke は「タバコを吸う」「喫煙する」などの意味を表す動詞ですが、スラング的に「大麻を吸う」「マリファナを吸う」などの意味で使われたりもします。 pulmonic cancer 肺がん pulmonic は「肺の」「肺疾患の」などの意味を表す形容詞になります。 The number of pulmonic cancer patients is increasing compared to the past. (肺がんの患者数は昔に比べて増えています。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

cry easily 涙もろい cry は「泣く」という意味を表す動詞ですが、「声を出して泣く」という意味を表す表現になります。(「叫ぶ」という意味でも使われます。)また、easily は「簡単に」「容易く」などの意味を表す副詞です。 She cries easily, so sometimes I get worried about her. (彼女は涙もろいので、たまに心配になります。) sentimental 涙もろい sentimental は「感情的な」「涙もろい」「情にもろい」などの意味を表す形容詞になります。 Everyone doesn’t know it, but he's actually sentimental. (みんな知りませんが、彼は実は涙もろいんです。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

cookie-cutter 判を押したような cookie cutter は「クッキーの抜き型」という意味を表す表現ですが、cookie-cutter として形容詞的に「決まりきった」「判を押したような」などの意味でも使われます。 The candidates' answers were all cookie-cutter things. (候補者の回答は、判で押したようなものばかりだった。) stereotyped 判を押したような stereotyped も「判を押したような」や「型にはまった」「新鮮さのない」などの意味を表す形容詞になります。 We don't need stereotyped works. (判を押したような作品はいりません。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「冷やして食べてね。」は、上記のように表現することができます。 should は shall の過去形で「〜した方がいい」「〜するべき」「〜なはず」などの意味を表す助動詞ですが、カジュアルに「〜しよう」「〜してね」などのニュアンスでも使えます。また、cool down は「冷やす」「涼しくする」などの意味を表す表現ですが、「落ち着く」という意味でも使われます。 ※cool は「涼しい」「冷たい」などの意味を表す形容詞ですが、スラング的に「かっこいい」「イケてる」などの意味も表現できます。 This is a souvenir. You should eat it after cooling it down. (これお土産。冷やして食べてね。)

続きを読む