プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

It's prohibited in principle. 原則禁止。 prohibit は「禁止する」「禁ずる」などの意味を表す動詞になります。(「邪魔をする」「妨げる」という意味でも使われます。)また、principle は「原則」「原理」などの意味を表す名詞です。 The use of cell phones is prohibited in principle inside the venue. (会場内では、携帯の使用は原則禁止です。) We can’t it in principle. 原則禁止。 we can't 〜 は「私達は〜できない」という意味を表す表現ですが、よく「〜は禁止です」という意味でも使われます。 Please be aware that we can’t it in principle. (原則禁止ですので、ご承知ください。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

I know it’s rude 無礼は承知ですが know は「知る」「知っている」などの意味を表す動詞ですが、「経験がある」「心得がある」などの意味も表せます。また、rude は「失礼な」「無礼な」などの意味を表す形容詞です。 ※ちなみに「不良少年」のことをスラングで、rude boy と言ったりします。 I know it’s rude, but could you help me? (無礼は承知ですが、お手伝いいただけますでしょうか?) I know it's disrespectful 無礼は承知ですが disrespectful も「失礼な」「無礼な」などの意味を表す形容詞になります。 ※ちなみに disrespect とすると、「軽蔑する」「侮辱する」などの意味を表す動詞になり、日本の流行り言葉「ディスる」の語源になります。 I know it's disrespectful, but I'd like to reschedule. (無礼は承知ですが、スケジュールを変更していただきたい。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

arrest on the spot 現行犯逮捕 arrest は「逮捕」という意味を表す名詞ですが、動詞として「逮捕する」という意味も表せます。また、spot は「場所」「地点」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「見つける」という意味も表せます。 It sounds like he was arrested on the spot for drunk driving. (あの人飲酒運転で現行犯逮捕されたらしいよ。) red-handed arrest 現行犯逮捕 red-handed は、直訳すると「赤い手の」というような意味になりますが、「現行犯で」という意味を表す形容詞になります。 In the case of a red-handed arrest, the procedure changes. (現行犯逮捕の場合、手順が変わります。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

deny the allegation 容疑を否認する deny は「否認する」「否定する」などの意味を表す動詞ですが「我慢する」「自制する」などの意味でも使われます。また、allegation は「主張」「申し立て」などの意味を表す名詞ですが、「容疑」「嫌疑」などの意味も表現できます。 By the way, the suspect still denies the allegation. (ちなみに、まだ被疑者は容疑を否認しています。) ※by the way(ちなみに、ところで、そういえば、など) deny the charge 容疑を否認している charge は「充電」「料金」などの意味を表す名詞ですが、「容疑」「告発」などの意味も表せます。 I don’t intend to deny the charge. (容疑を否認するつもりはありません。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

straightforward personality さっぱりとした性格 straightforward は「さっぱりとした」「素直な」などの意味を表す形容詞になります。また、personality は「性格」という意味を表す名詞ですが、こちらは「人と人との関係性の中に生じる性格」という意味を表す表現です。 You don’t have to worry. He has a straightforward personality. (心配しなくていいって。彼はさっぱりとした性格だよ。) frank personality さっぱりとした性格 frank は「正直な」「率直な」「さっぱりとした」などの意味を表す形容詞になります。 My boss has a frank personality. (私の上司はさっぱりとした性格です。)

続きを読む