Saitouさん
2025/05/09 10:00
相席に抵抗がある を英語で教えて!
他人と同じテーブルをシェアするのが嫌「相席はちょっと抵抗ある」と英語でどう言いますか?
回答
・I feel uncomfortable sharing a table with other people.
「相席に抵抗がある。」は、上記のように表せます。
feel uncomfortable : 不快に感じる、抵抗を感じる
・un- は「反対」や「否定」といった意味を表す接頭辞になります。
例)unhappy(不幸な)
sharing a table with other people : 相席、他人とテーブルをシェアすること
例文
I feel uncomfortable a little sharing a table with other people. I wanna relax while eating.
相席はちょっと抵抗ある。リラックスして食べたいんだ。
※a little は「ちょっと」「少し」といった意味の表現ですが「ちょっとある」「少しある」というニュアンスになります。
a を抜いて little だけにすると「ちょっとしかない」というニュアンスになります。
※want to(wanna は want to を略したスラング表現です)は、直接的でカジュアルなニュアンスの「〜したい」を表します。
Japan