プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

Congratulations on your retirement. 退職おめでとう。 congratulation は「祝い」「祝辞」「祝賀」などの意味を表す名詞ですが、congratulations と複数形にして「おめでとう」という意味も表せます。また、retirement は「退職」「引退」などの意味を表す名詞です。 Congratulations on your retirement. Keep it up in America. (退職おめでとう。アメリカでも頑張ってね。) Congrats on your retirement. 退職おめでとう。 congratulations は、よく congrats と略されます。 Congrats on your retirement. I'm gonna miss you. (退職おめでとう。寂しくなるね。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

coward 意気地なし coward は「意気地なし」「臆病者」などの意味を表す名詞ですが、「卑怯者」という意味でも使われます。 I'm a coward. I always give up halfway. (僕は意気地なしだ。いつも途中であきらめる。) chicken 意気地なし chicken は「鶏」「鶏肉」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「意気地なし」「臆病者」などの意味も表せます。 Between you and me, he's a chicken, so I think he's gonna fail. (ここだけの話、彼は意気地なしだから、失敗すると思う。) ※gonna は going to を略したスラング表現ですが、カジュアルな場面に限らず、頻繁に使われます。

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「優しい嘘」は、上記のように表現することができます。 white は「白」や「白い」などの意味を表す表現ですが、white lie (白い嘘)と言うと「優しい嘘」「たわいもない嘘」「悪意のない嘘」「社交辞令」などの意味を表せます。 I don't need white lies. Tell me the truth. (優しい嘘はいらない。本当のことを教えて。) ※tell は「言う」「伝える」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」「見分ける」などの意味も表せます。 I think that was the white lie, so I'm not angry at him. (あれは優しい嘘だと思うから、彼に対して怒ってないよ。)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

The dish I ordered hasn't arrived yet. 注文した料理がまだ来ていないのですが。 dish は「お皿」「食器」などの意味を表す名詞ですが、「(お皿に乗った)料理」という意味も表せます。また、order は「注文」「命令」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「注文する」「命令する」などの意味も表せます。 Excuse me, the dish I order hasn't arrived yet. (すみません、注文した料理がまだ来ていないのですが。) The cuisine ordered hasn’t arrived yet. 注文した料理がまだ来ていないのですが。 cuisine も「料理」という意味を表す名詞ですが、こちらは「地域の料理」というニュアンスのある表現になります。 The cuisine ordered hasn’t arrived yet. Could you check on it? (注文した料理がまだ来ていないのですが。確認してもらえますか?)

続きを読む

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 0

「傘を貸してくれませんか?」は、上記のように表現することができます。 could you 〜 ? は、丁寧なニュアンスの「〜してください」「〜してくれますか?」などの意味を表す表現になります。(can you 〜 ? とすると、カジュアルなニュアンスになります。)また、lend は「貸す」「貸し付ける」などの意味を表す動詞ですが、「役立つ」という意味でも使われます。 ※ umbrella は「傘」という意味を表す名詞で「雨傘」のことも「日傘」のことも表せます。 Excuse me, could you lend your umbrella to me? (すみません、傘を貸してくれませんか?)

続きを読む