プロフィール

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 653

1. What kind of dressing do you have?「どんな(種類の)ドレッシングがありますか?」 :ドレッシングの種類を聞きたいので、what kind of~とします。そして、do you have? と、どんなドレッシングがお店に置いてあるのかを聞きます。 2. What dressings do you have?「どんなドレッシングがありますか?」 :what kind ofの代わりに一語でwhatと表現しても良いです。どんなという意味になりますが、ドレッシングは複数形(dressings)にすることです。

続きを読む

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 2,354

1. I'll have this. 「これにします」 :レストランなどで料理の注文の際によく使うのがhaveです。haveは色々な意味がありますが、食べるや飲むなどの意味があり、ここではそれに当てはまります。 2. I'll take it. 「これにします」 :haveの代わりにtakeを使う場合もあります。料理にかかわらず何か商品を選ぶ時に使うtakeです。 上記同様、主語はI'll(I will)とするのが良いでしょう。itの代わりにthisでもそれほど意味に変わりはないので、どちらを使っても大丈夫です。

続きを読む

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 321

1. Can I have a bite?「一口ちょうだい」 :biteは名詞でひとかじりなどの意味があります(動詞では噛むなど)。一口はa biteで表すことが一般的ですので、Can I have~?(~もらえる?)の疑問文にして表現するのが良いでしょう。 2. Can I have some?「ちょっともらえる?」 :a biteの代わりにsomeで言うこともあります。少しもらえる?のような感じで言うのであれば、こちらの方が適当です。 ただ欧米では1人1皿という習慣があるので、あまりシェアすることや一口もらうようなことはあまりしないことが一般的です。

続きを読む

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 1,362

1. Can I have a receipt? 「領収書をもらえますか?」:領収書はreceiptとなります。日本のように、手書きの領収書などは欧米では無いので、領収書=レシートとなります。Can I~の代わりにCould I~(~していただけますか)を使うとより丁寧な表現になります。 2. Could you give me a receipt?「領収書をもらえますか?」:give+人+物(人に物を与える)を使い、私に領収書をいただけますか?となります。もし領収書を書いてもらいたいのであれば、giveの代わりにwrite(書く)にしても良いですが、これは日本だけの文化と言えるので、欧米では通じないかもしれませんのでご注意を。

続きを読む

Kay

Kayさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

0 394

this superb sauce. 「この絶妙なソース(と言ったら・・・)」:口語で表現するのであれば、この絶妙なソース(はすごい)などを意味します。superbは最高の・素晴らしいなどの意味があるので、絶妙という意味にとても近い単語です。 This sauce is perfect.「このソースは絶妙です」:絶妙を完璧(perfect)だと表現した文章です。絶妙なという英語は最高なや完璧ななどという単語で通常表します。絶妙は日本語独特な表現ですので、近い単語を使用して表現することがポイントとなります。

続きを読む