プロフィール

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,493

【わたしならこう答える!】 My school's fight song was so lame. ※ lame(レイム) は、ダサいと言う意味になります。 わたしの学校の応援歌は、ダサかった!! こんな感じで 会話で使う機会はありそうな気がしませんか? 学校関連の会話をしていると 応援歌の話が出てくるかもしれませんね 【わたしPOINT】 良くこのfight song の前には (〜の)と始めることが多いです!! 〜の応援歌は、〜だ このように文章を作ってみて 口に出してみましょう!!

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 1,164

【わたしならこう答える!】 Thank you for your support !! 調べてみると We hope to receive the support of our fans. こういった表現も出てきますが シンプルにわかりやすい表現は Thank you for your support !! 【わたしPOINT】 あなたは応援してます!! この表現を英語で言えますか? I am always rooting for you !!! このフレーズはよく使うので 覚えておきましょう!!!

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 191

【わたしならこう答える!】 In my workplace he has an unfriendly attitude. 職場では、彼は塩対応だ。 unfriendly 親しくない 【今日の語句】 have an unfriendly attitude これに主語をつけて使ってみましょう! 塩対応は、日本語の表現なので 親しくないを表すことができます!! 参考までに「塩対応(しおたいおう)」とは、 冷たい、素っ気ない、愛想のない対応のことです。 「しょっぱい対応」から来ています。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 434

【わたしならこう答える!】 Your snacks for the school's trip is within 300 yen. 学校の遠足のためのお菓子は、300円以内です。 他にもこう言える! within 300 yen. 以内 under 300 yen. 以下 【わたしPOINT】 学校の遠足はexcursionとありますが わかりづらいので、 trip やpicnic を使った方がいいと思います! まずは、自身で文章を作ってみましょう! その後にしっかり発音を振って、使ってみましょう!!

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 301

【わたしならこう答える!】 we have been in a long distance thing with ken since ~ 「遠距離恋愛」は「a long distance relationship」といいます。 たとえば「I’m in a long distance relationship. (遠距離恋愛している)など表現できます。 しかし、それを「the long distance thing」と非常に漠然に言う表現が一般的な感じもします。 カップルが離ればなれになるときは 「Are you gonna do the long distance thing?」と聞いた方がずっと一般的です。

続きを読む