プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
「こちらでは一流ブランドばかりを取り揃えております。」の英語表現は下記です。 We have the first-rate products here which are .... 説明していく このように、わたしたちは、持っていると 表現することによって、 扱うと表現することができます。 扱ってますという表現に、deal with がありますが、 We have と言ったほうがナチュラルです。 【わたしPOINT】 「一流」、「二流」、「三流」はそれぞれ、 「first-rate」、「second-rate」、「third-rate」になります。
「次の季節限定の香りの紅茶はいつ頃出るかわかりますか?」を 英語で表現すると下記のようになります。 I am wondering when the nest seasonal tea is coming. 季節の限定紅茶という英語表現は、seasonal tea になります。 シーズンの形容詞表現になります。 また、〇〇かしら、〇〇だと思うというニュアンスを出せる wonderと一緒に使ってあげると良いと思います。 よって、I am wondering when the nest seasonal tea is coming. このようになります。
まず、取り置きという英語表現は、【put 00 on hold】になります。 例えば、これを取り置きできますか?? Can I put it on hold ??? という形になります。 また、それをとりに行くという時には、 pick up が使えますね。 また、注文するという英語表現は、 orderや、place an order for などが使うことができます。 I just want to wait for arrival of the other product. so can I put it on hold ??? こんな風に言えたらかっこいいですね。 ぜひ使ってみてください。
「ちょっと色が派手かな?色違いがあれば見せていただけますか?」の英語表現は、下記になります。 まず、派手という表現は【fancy】ファンシーが使えると思います。 派手とか、華やかというニュアンスがあります。 その上で英語で表してみると Is that a little bit fancy for me ??? Do you have another color by any chance ????? by any chance というフレーズがありますが もしかしてという表現になるので合わせて使ってみましょう。
「その赤いセーターを見せていただけますか?還暦の母へのプレゼントにどうかと思って。」の 英語表現は下記になります。 I am looking for my mom's gift. わたしは、母のギフトを探しています。 Could you let me show the red sweater ?? I am interested in it. わたしのその赤いニットを見せてくれますか? 興味を持っておりまして。 oh ,, that is good for my mom's sixtieth birthday !!!!! いいですね。還暦のプレゼントにいいです。 こんな感じで使うことができます。
日本