ota

otaさん

2022/10/10 10:00

季節限定の香りの紅茶 を英語で教えて!

デパートで、店員さんに「次の季節限定の香りの紅茶はいつ頃出るかわかりますか?」と言いたいです。

0 558
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/03 00:00

回答

・Seasonal Limited Edition Scented Tea
・Seasonal Special Fragrance Tea
・Limited Edition Seasonal Aroma Tea

Do you know when the next Seasonal Limited Edition Scented Tea will be available?
「次の季節限定の香りの紅茶はいつ頃出るかわかりますか?」

季節限定の香り高いティーは特別な季節の雰囲気を楽しむためのものです。例えば、春には桜の香りのティー、秋にはクリスマスの香りのティーが提供されるかもしれません。これらのティーは季節の変わり目や特別なイベント、パーティなどに最適で、自分へのご褒美や贈り物としても喜ばれます。美しいパッケージに入れられたこのようなティーは、季節感を引き立ててくれるだけでなく、美味しくリラックスする時間も提供してくれるでしょう。

Do you know when the next seasonal special fragrance tea will be available?
「次の季節限定の香りの紅茶はいつ頃出るかわかりますか?」

Do you know when the Limited Edition Seasonal Aroma Tea for the next season will be available?
「次の季節のLimited Edition Seasonal Aroma Teaはいつ頃出ますか?」

Seasonal Special Fragrance Tea は、季節ごとに製造・販売され、特有の香りが特徴のお茶を指します。一方、"Limited Edition Seasonal Aroma Tea"は、季節限定で発売される限定版の香り豊かなお茶を指す表現です。たとえば、友人に対して、シンプルに新しいシーズンの香りのお茶を紹介する時には"Seasonal Special Fragrance Tea"を使い、一方、限定版という特別性を強調したい時には"Limited Edition Seasonal Aroma Tea"を使います。そのため、使い分けは一部の商品の独自性や希少性に依存します。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/14 10:25

回答

・seasonal tea

「次の季節限定の香りの紅茶はいつ頃出るかわかりますか?」を
英語で表現すると下記のようになります。

I am wondering when the nest seasonal tea is coming.

季節の限定紅茶という英語表現は、seasonal tea になります。
シーズンの形容詞表現になります。

また、〇〇かしら、〇〇だと思うというニュアンスを出せる
wonderと一緒に使ってあげると良いと思います。

よって、I am wondering when the nest seasonal tea is coming. このようになります。

役に立った
PV558
シェア
ポスト