プロフィール
役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!
「ショーケースの中のその時計を見せてもらってもいいですか?」の英語表現は、 Could you let me show the watch in the case ?? I want to see it. ケースの中の時計を見せてくれますか? わたしは、見てみたいです。 sure... but first you need to sanitize your hands. so that I can show you the watch until you are satisfied. 最初に消毒をしてください。 その後に見せることができます。
「サイズ展開を教えてください。」の英語表現は、 I am so curious about this cloth. わたしは、この服がとても興味があります。 which size do you have in your store's stock ??? あなたのお店のストックに、何のサイズがありますか?? このように聞くことができます。 そうすると、店員さんから、確認してみますねと言われますね。 hold on... I am gonna check the stock ... ぜひこういったシーンを思い浮かべながら、文章を考えてみてください。
「これと同じもので、少し小さいサイズはありますか?」の英語表現はこちらになります。 a little smaller than this one この比較表現と、リトルを使ってあげるともう少し小さいサイズを表すことができます。 I would like to buy this one but is there some clothes which are a little smaller than this one ??? but same one !!!! このように表現することができれば 伝えることができます。
「このお皿を6枚欲しいので、在庫を調べていただけますか?」の英語表現は下記です。 I just want to say something. わたしは、いいたいことがあります。 I want to buy six dishes... but now it is empty. このお皿が6枚ほしいのですが、今からになってまして。 could you please check your store's stock ?? is there something I can get ???? 可能であれば、ストックをチャックしてもらえますか?? そこには、わたしがゲットできるものありますか????
「今日このお皿を発注したら、いつ入荷しますか?」の英語表現は、 I just want to say something. わたしは、いいたいことがあります。 I want to buy this... but now it is empty. わたしはこれがほしいのですが、今からになってまして if I order this products, when is the arrival of goods?? もし、このプロダクトを注文すると、 到着(入荷)する日は、いつになりますか??? このように英語で表現することができます。
日本