プロフィール

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 370

Ask someone else.または Inquire with another person. 個人的には、上の方が日常会話でも使われる頻度も高いし、 シンプルな表現だと思います。 I couldn't figure out the answer, so I decided to ask someone else for help. 私は答えがわからなかったので、他の人に助けを求めることにしました。 She didn't know the way to the museum, so she inquired with another person for directions. 彼女は博物館への道がわからなかったので、別の人に道順を尋ねました。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 320

There is no ill intention. または、 No harm intended. I just wanted to offer some friendly advice, there is no ill intention behind my words. 友好的なアドバイスをしたかっただけで、私の言葉には他意はありません。 【わたしPOINT】 There is no use -ing というフレーズがあり、 〜しても無駄だという意味になります。 使い勝手がいいので、これを機に覚えてみてください。 あいつ誘っても無駄だよ。 There is no use inviting her. 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 158

Speak ill of others. または、 Badmouth someone. Badmouthは、その文字通り、 Bad と、mouth が一緒になって、 悪口というニュアンスになります。 「彼が他人を悪く言うのを聞いたことがない」を英語で言うと、 「I've never heard him speak ill of others.」です。 例文 It's not a good habit to constantly speak ill of others behind their backs. 誰かの背後で絶えず悪口を言うのは良い習慣ではありません。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 227

homonymsで多義語を表すことができます。 多義語は少し難しい表現ですね。 ニュースや、教科書などには出てきますが、 利用するケースはさほど多くはありません。 「多義語を覚えるのは大変です」を英語で言うと、 「Learning homonyms can be challenging.」です。 The word "bat" is a homonym because it can refer to a flying mammal or a piece of sports equipment. 「Bat」という言葉は、空を飛ぶ哺乳動物またはスポーツ用具の両方を指すため、多義語です。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

0 171

Wasted some time または Spent a bit of time in vain ※in vainは、フレーズになり、  わたしもこの表現が好きです!!!  語尾にサッとつけてあげるだけでいいので簡単ですね。 「プリントミスがあったので、多少の時間を無駄にしたけど、大したことではないよ」 「There was a printing mistake, so I spent a bit of time in vain, but it's not a big deal.」 例文 I wasted some time trying to fix the broken printer. 壊れたプリンターを直そうとして、多少の時間を無駄にしました。

続きを読む