プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 1,770
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【わたしならこう答える!】 I really envy a double eyelid or hidden double eyelid !! 【補足説明】 monolid(一重) 複数形なら、monolids 発音は、モノリッド(モノリッズ)です! double eyelid(二重) hidden double eyelid(奥二重) ※ lid は、タレという意味合いがあります!! 【わたしPOINT】 羨ましいは I am jealous of I envy こちらを使ってみましょう!

続きを読む

0 1,012
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【わたしならこう答える!】 Be sure that you check the name word for word before calling. 電話をする前に、その名前を一字一句間違えないようにチェックしてね。 【わたしPOINT】 Be sure (that) 確認して word for word 一字一句 word for wordは、 副詞のように使えるので 文末や目的語の後ろに つけてあげるだけでOK! Be sureは 相手にお願いや確認を促す際に使えるよ!!

続きを読む

0 709
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【わたしならこう答える!】 一口飲んだだけでも顔が真っ赤になるくらい弱いんです。 I am not really good at drinking. Even thought I get a sip, my face turns red !! あまりお酒を飲むのは得意ではないです。 例え、一口でも、顔が赤くなります。 【POINT】 not really を使うと、あまり〜ないと表現できるよ! Even though 例え〜でも 一口 a sip 食べ物の場合は“Bite”、飲み物の場合は“Sip”と表現します!

続きを読む

0 1,945
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

【わたしならこう答える!】 That is a once-in-a-lifetime meeting!! 一期一会の出会い! 【表現のまとめ】 once-in-a-lifetime meeting (出会い) once-in-a-lifetime opportunity (機会、好機) once-in-a-lifetime experience (経験) once-in-a-lifetime encounter (偶然の出会い) 【似た表現で使えるのは、これだ!】 What a coincidence !! なんと偶然!! コインシデンスcoincidenceは、 偶然という意味です!

続きを読む

0 1,074
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

a scoop of one scoop of ※ 発音注意です!  スクープです! 「A scoop of」とは、一般に、スプーンに収まる物、またはスプーンですくった物を指します。 したがって、「a scoop of」の後に来る名詞は、通常スプーンで食べたりすくえる固形の食べ物です。 「scooping」とは、スプーンを使用して固形のものをすくうことを指すため、通常液体の物には使用しません。 例:I just ate a scoop of ice cream.(アイスクリームを1スクープ(ひとすくい)食べました。) 例:How many scoops of rice do you want?(ご飯どれくらい欲しい?(何すくい)) 【小ネタ編】 わたしは、カナダのジェラート屋さんで 働いていた経験があります。 その際にも、一杯のアイスは みなさんネイティブの方は、 one scoop of ~ と言っていました。 なので、a よりもone の方が多いかもしれません!

続きを読む