プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 508
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お取り込み中すみません」と言いたい場合には (interrupt)という単語がマッチします。 発音は、インターラプトと発音します。 妨げるや、遮るという意味になります。 1. Sorry for interrupting you. あなたを遮せてしまいすいません=「お取り込み中すみません」となります。 Forを前置詞で使っているので、その後には名詞形が来ます。 2. I'm sorry to interrupt you. (私が)妨げてしまいすいません。 こちらの場合には、To不定詞の用法を使い、「〇〇させてしまい」という意味になります。 個人的には、sorry to jump inや sorry to cut in がしっくり来ますが、少しフォーマルな印象を受けます。

続きを読む

0 193
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「もう無理!」というニュアンスには、(もう耐えることができない)または、 (もう余裕がない)という意味に変換できると思います。 英語で大事なのは、その日本語の意味ばかりに目を向けるのではなく、 別のニュアンスがないのかを探すことで、その解決先が見つかると思います。 I can't afford to it. 私は、余裕がない ワンランク上のPOINTとしては、「any more」を文末につけてあげることで もはや〇〇できないという意味合いになり、今の状況を変えざるを得ないという意味になります。 I can't stand it. ここで使う「stand」は、立つではなく、 耐えるという意味です。 個人的に使うのが、That is enough.です。 もう十分!という意味になります。

続きを読む

0 164
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

1. まず、ご紹介したいのが、日本でも就活や面接なんかでも使われる「turning point」です。 ターニングポイントと発音します。 「turn」は変わるを表しますね。よって、「変わった点」という意味になります。 Do you think when my turning point come ? 人生の転機はいつ訪れますか? 2. もう少し簡単な表現では、「opportunity」があります。機会を表すので「人生が変わる機会」という意味を作ってあげればいいでしょう。 When is my opportunity to change my life 人生の転機はいつ訪れますか? 3. 最後に紹介する単語は少し難しいのですが、 個人的に使えたらかっこいいと思う単語です。 「cornerstone」になります。「きっかけ」や「礎」を表現します。 I am just wondering when a cornerstone come ?? 人生の転機はいつ訪れますか?

続きを読む

0 308
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「お小遣いを貯めて買う」は英語で上記のように表現します。 「お小遣い」は pocket money と言います。 例文 I got it because I saved pocket money !! お小遣いを貯めて買ったの!! 「お小遣い」は他には allowance という英語表現もありますが、こちらは主にアメリカで使われます。 個人的には、そんな難しい表現を使わずに、save money や、put aside (貯めておく、貯蓄しておく)といった表現を使っても簡単に表せると思います。 例文 I bought it because I just saved money for it. これを買うためにお金を貯めておいたのよ。 簡単な英語表現でも、うまく接続詞や前置詞を使うことでこなれた形を出せますね。

続きを読む

0 248
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

You can't take your eyes off of your kids. 子どもから目を離してはいけないよとなります。 take one's eyes offは「~から目を離す(そらす)」という意味になり、 POINTなのは、「off」のニュアンスです。 off は離れるという意味合いがあります。 また、もっと簡単にフレーズではなく表すのであれば、 Please watch your children.という形で、 簡単な英語で表すこともできます。 関連ワードとしては、「watch out !!」を紹介しましょう。 危ない!という意味で、道路で子供が飛び出しそうになったり、 何かに当たりそうになった際に使うことができます。

続きを読む