プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 327
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

昨日スポーツ大会だったので、「その疲れか、今日は足が鈍る」を英語で表す場合には、 いつもと違うというように言ってあげましょう。 yesterday we have our sports festival. So I was so tired and feel different today. こんな感じになります。 また、わたしの足に関していうとと付け加えてあげると、 When it comes to my feet と言ってあげましょう。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。

続きを読む

0 5,057
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

昨日、ようやく退院しました I finally discharge from the hospital yesterday !! I feel so good now !! 病院から退院することは「Discharge」を使います。 病院から退院された場合は「I was discharged from hospital」と言います。 〇〇からと言いたい場合には、 from を使ってあげましょう。 from hospital が一般的ですよね。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。

続きを読む

0 719
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

在宅ワークの最中に同居人がしょっちゅう話しかけてくるので「邪魔しないでくれる?」を英語で表すと Don't distract me !!! または、 Don't bother me !!になります。 まず邪魔をしないでと言いたいので、 否定の命令にしましょう。 もう少し丁寧にする場合には、please をつけてあげましょう。 【わたしPOINT】 わたし個人的には distract の方をよく使う気がします。 気を逸らすなどの表現なので 使い勝手はいいと思います。 また、botherも使える表現です。 【悩ませる】などのニュアンスが強いように感じます!! そのシーンが来たときに 使えるように今のうちから文章慣れしておきましょう!!!

続きを読む

0 477
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一難去ってまた一難」の読み方は「いちなんさってまたいちなん」となりまして 言葉の意味をそのまま表現したことわざです。 災難が次々に起こる様を表現するときに用いられる言葉ですが 「一つの災難をようやく終えた後で」というニュアンスを含んでいます。 「一難去ってまた一難」は英語で「Out of the frying pan into the fire」となります。 fry pan は、フライパンですね。 このまま覚えてしまった方が良さそうです。 参考になりますと幸いでございます。 使えるタイミングで使ってみてください。

続きを読む

0 291
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

災害で停電になりお腹が空いて来たので、「何とかしなくちゃ」を英語で表すと、 we need to so something. 私たちは何かをしなければなりません。 we need to solve it. 私たちはそれを解決しなければなりません。 ※どちらでも大丈夫です。 このように表すことができます。 また、停電を英語で表すと、power shortageとなります。 お腹が空いているはわかりますね。 そうです。【hungry 】になります。 英語は英単語が基本ですね。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む