プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 189
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

祖母に会うといつも同じ昔の話を話すので、「すでに言い古された話ばかりだ」 the story that my aunt told me is outdated. また、言い古されたという表現は、It is outdated が良いと思います。 アウトディティットゥと発音します。 the game that I used to play is just outdated now. 「結婚なんて言い古されたものさ」 使い勝手の良いフレーズばかりなのでこの機会にぜひ覚えてみてください。 少しでも参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 527
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

素手で雪を触っていたので、「凍傷になるから手袋を必ずつけて」 you should be careful for being frostbitten. 「凍傷」の英語は"Frost-Bite(frostbite)"と言いますのでこの機会に覚えてください。 Frostは、霜でして、 Biteは、噛むになります。要するに、「噛みつくような寒さ=凍傷」です。 「凍傷になった」と言いたければ"be(get) frostbitten"と受け身にしましょう。 参考になりますと幸いでございます。 使ってみてください。

続きを読む

0 600
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

絶対〜だ!と断定する人がいるので「なんでそう言い切れるの?」を英語で表す際には どうしてそのように至るの?を表すことのできるhow come を使ってみましょう。 how come の後には主語と動詞がそのままきます。 how come you can say that completely ?? 今回の場合ですと、 なんでそんなことを完璧にいうことができるの?? =なんでそう言い切れるの?のようなニュアンスを出すことができます。 参考になりますと幸いでございます。 質問ありがとうございました。 使ってみてね!!!

続きを読む

0 487
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

雪が溶けて道がぬかるむで使う「道がぬかるむ」ですが、 この【ぬかるむ】の意味は、具体的には、雨や雪解けなどで道の土がどろどろになるので、 道が緩いというのはどうでしょうか?? the road loosens こんな風に表すこともできます。 また、got stuckでハマるといったニュアンスを出すことできます。 I got stuck on the street because the road just covers with snow. 参考になりますと幸いでございます。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 270
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

雪が降っているので「寒いから、ダウンコートがいるね」を英語で表すには、 文章をそもそも分けてあげれば、伝えることができると思います。 また、So という単語も使えます。だから〇〇と言えます。 例えば、 outside is so cold (it is so freezing outside) so we should wear the outer. こんな風に表すことができます。 また、because を使ってあげると、 〇〇だからと原因を伝えることもできますよ!!! 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む