プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 621
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

高血圧なので、「塩分の多い食事は極力食べないようにしている」を英語で表すと、 I do not use a lot of salt as much as I could. このas much as I could が、できるだけと表してくれます。 as much as possibleでもいいと思います。 I am going to leave home as much as I could. できる限り家を早くでます。 参考になりますと幸いでございます。 ぜひ使ってみてください。

続きを読む

0 394
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

試験前は胃が痛くなるので、「極度の緊張しいです」を英語で表すには、 副詞を使ったり、強調表現を使った方がいいと思います。 緊張は英語で、nervous です。ナーバスと発音します。 I was freaking nervous. わたしは、めちゃくちゃ緊張しいです。 I was really nervous. わたしは、めちゃくちゃ緊張しいです。 freaking は、震えるほどのニュアンスがあります。 わたし個人的には、このfreaking を使った方が、 極度を表せるように感じます。 参考になりますと幸いでございます。 使ってみてください。

続きを読む

0 980
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

母親が年がら年中アイドルの追っかけをしているので、「狂気すら感じる」を英語で表すには、 go crazy で表すことができると思います。 このgo crazy ですが、クレイジーになると表現しますので、ご質問にあった通りに、 「狂気すら感じる」に似たニュアンスになります。 she went crazy when she got into idles. また、狂っているといったニュアンスにもなるので、 あいつ狂ってやがるぜなどでも使うことができます。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 5,150
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

社長のお供をお願いされたので、「恐れ多いです」を英語で表してみましょう。 "I am humbled"で、「恐れ多いです。」として表現出来ますので、この際に覚えてみてください。 謙虚 = humble ハンブルという単語になります。 ちなみに、"I am honored"で、「光栄に思います。」と表現することも出来ます。 この場合には、スピーチや賞を受賞した際に、使える場合が多いですね。 参考にしていただけますと幸いでございます。 使ってみてください。 ご質問ありがとうございます。

続きを読む

0 4,168
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

退職の時に心のこもった送別会を開催してもらったので、「嬉しさで胸がいっぱいです」を英語で使えると、 I got chocked up when I joined farewell party. 感情を伝える表現のこの choke は「息を詰まらせる」ことになります。詰まる=こもっているになります。 今起こっていることによって「息を完ぺきに詰まらせられている」といった意味合いになります。 with full of joy などをつけてあげてもいいと思います。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む