プロフィール
新しく勝ったゲームソフトが最高にいいので、「任天堂とソニーの共同開発だからかな」を英語で表すと、 まずこの共同開発は、(a joint development)になります。 その上で、今回の文章を表してみますと、 the gaming soft is so good because it is a joint development with Sony and Nintendo. このゲームはすごくいい。 なぜなら、ソニーと任天堂の共同開発だから。 こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いです。
会社で、グループメンバーに「共有をお願いできますか?」を英語で表してみると、 Can you share the information please ?? あなたはその情報をシェアできますか?? このように、共有は英語で、share になります。 日本語でもシェアと使うと思います。 またお願いする時に、can でもいいのですが、 may などを使ってあげると、聞くことができます。 May I share the information ?? わたしが共有しても大丈夫でしょうか?? 参考になりますと幸いです。
学校で、親友に「強がらなくていいよ」と言いたい場合に使えるフレーズを紹介します。 この場合に使えるのが、you do not have to です。 〇〇しなくても良いとなります。 今回の場合であれば、 you don't have to be strong 強くなる必要がありません。 こんな感じになります。 また、やる必要ないよと言いたい場合には、 you do not have to do it !!! あなたはそれをやる必要がありません。 このように表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。
学校で、親友に「強がらなくていいよ」と言いたい場合に使えるフレーズを紹介します。 この場合に使えるのが、you do not have to です。 〇〇しなくても良いとなります。 今回の場合であれば、 you don't have to be strong 強くなる必要がありません。 こんな感じになります。 また、やる必要ないよと言いたい場合には、 you do not have to do it !!! あなたはそれをやる必要がありません。 このように表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。