プロフィール
クジなどで、ハズレがない時に「空くじなし」と言いますが、この【くじ】のことを英語で、 RaffleとDrawingがよく使われると思います。 若干、日本のくじ引きとはシステムは違うのですが、訳としては一番一般的だと思いますよ! システムが違うので、空くじなどの表現がないのが現実です。 「はずれ」は厳密に言うと miss になりますが、抽選などの場合、lose と言いますので そのように表してみるといいかもしれません。 When you do the raffle, you never lose all win !! 参考までに
ゲームをプレイしていたら、それを見ていた友達にテクニックを褒められたので「こんなのまだまだ序の口だよ」を英語で表してみましょう。 it is just beginning!! begin は、始まりと言える単語になります。 なので、上で紹介した始めを表すことができます。 I begin to play soccer 【わたしpoint】 始まりの終わりは、エンディングですね。 at the end of game. ゲームの終わり。 こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。
ゴールデンウィークに車で実家に帰ることにしたので「道路が混雑することも計算に入れて、出発時間を決めた」を英語で表してみましょう。 I circulate the happening which is sticking in traffic and we decided what time we should leave home. 計算に入れるを英語で言ってみると、 I circulate the happeningが使えます。 計算機のことを、カーキュレーターといいますね。 参考になりますと幸いです。