Carmenさん
2023/02/13 10:00
存在感がある を英語で教えて!
このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感があると言いたいです
回答
・Has a strong presence
・Makes their presence felt
・Commands attention
This idol has a strong presence when they stand on stage.
このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感がある。
「Has a strong presence」は、「存在感が強い」や「インパクトがある」という意味を持つ表現です。人物、物、または会社・ブランドなど、何かが他のものから際立っていたり、目立ったりする状況で使われます。例えば、リーダーシップがあり自信に満ちた人物、デザインや色使いが特徴的な商品、市場でのシェアが大きい会社などに対して用いられます。
This idol really makes their presence felt whenever they step onto the stage.
このアイドルはステージに立つときいつも、圧倒的な存在感を放っている。
This idol commands attention the moment she steps onto the stage.
このアイドルはステージに立つとすぐに圧倒的な存在感を放つ。
"Commands attention"は、主に強力な個性や存在感を持つ人や物が、他の人々から注意を引くために使われます。例えば、部屋に入るとすぐに目立つ人や、大声で話す人などです。
一方、"Makes their presence felt"は、その人が周りにいることを感じさせる、でも必ずしも目立つわけではないというニュアンスです。これは、その人が自己主張をすることなく、自然に影響力を持っていることを示しています。例えば、静かなリーダーシップを示す人や、部屋が落ち着く人などです。
回答
・He has a presence.
このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感があるを英語で表すと
When the idle got to the stage, she had a presence overwhelmingly.
※overwhelminglyで圧倒的と表現することができます。
be overwhelmed with 〇〇と使います。
「存在感がある」は英語では have a presence と表現することができます。
presence で存在を意味しますね。
He has a presence.
(彼って存在感あるよね。)
参考になりますと幸いです。