Carmen

Carmenさん

2023/02/13 10:00

存在感がある を英語で教えて!

このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感があると言いたいです

0 1,366
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/06 00:00

回答

・Has a strong presence
・Makes their presence felt
・Commands attention

This idol has a strong presence when they stand on stage.
このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感がある。

「Has a strong presence」は、「存在感が強い」や「インパクトがある」という意味を持つ表現です。人物、物、または会社・ブランドなど、何かが他のものから際立っていたり、目立ったりする状況で使われます。例えば、リーダーシップがあり自信に満ちた人物、デザインや色使いが特徴的な商品、市場でのシェアが大きい会社などに対して用いられます。

This idol really makes their presence felt whenever they step onto the stage.
このアイドルはステージに立つときいつも、圧倒的な存在感を放っている。

This idol commands attention the moment she steps onto the stage.
このアイドルはステージに立つとすぐに圧倒的な存在感を放つ。

"Commands attention"は、主に強力な個性や存在感を持つ人や物が、他の人々から注意を引くために使われます。例えば、部屋に入るとすぐに目立つ人や、大声で話す人などです。

一方、"Makes their presence felt"は、その人が周りにいることを感じさせる、でも必ずしも目立つわけではないというニュアンスです。これは、その人が自己主張をすることなく、自然に影響力を持っていることを示しています。例えば、静かなリーダーシップを示す人や、部屋が落ち着く人などです。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 16:26

回答

・He has a presence.

このアイドルはステージに立つと圧倒的に存在感があるを英語で表すと

When the idle got to the stage, she had a presence overwhelmingly.

※overwhelminglyで圧倒的と表現することができます。
be overwhelmed with 〇〇と使います。

「存在感がある」は英語では have a presence と表現することができます。
presence で存在を意味しますね。

He has a presence.
(彼って存在感あるよね。)

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV1,366
シェア
ポスト