ponponさん
2023/08/08 12:00
存在感が薄い を英語で教えて!
いるのかいないのかわからないひとがいるので、「彼は存在感が薄いよね」と言いたいです。
0
267
回答
・have a weak presence
・inconspicuous
have a weak presence
存在感が薄い
weak は「弱い」「もろい」などの意味を表す形容詞で、物理的な意味でも抽象的な意味でも使える表現になります。また、presence は「存在」「存在感」などの意味を表す名詞ですが、「出席」「参列」などの意味も表せます。
Between you and me, he has a weak presence.
(ここだけの話、彼は存在感が薄いよね。)
inconspicuous
存在感の薄い
inconspicuous は「目立たない」「存在感の薄い」などの意味を現す形容詞になります。
Relatively, he was an inconspicuous player.
(どちらかと言うと、彼は存在感の薄い選手だった。)
役に立った0
PV267