Scarlet

Scarletさん

2023/02/13 10:00

髪が伸びてきた を英語で教えて!

こどもや、犬に、「髪が伸びてきたね(長くなってきた)!そろそろカットに行く?」と言いたいです。

0 701
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/07 00:00

回答

・My hair has gotten longer.
・My hair has grown out.
・My hair is starting to reach new lengths.

Your hair has gotten longer, hasn't it? Shall we go for a haircut soon?
「髪が伸びてきたね。そろそろカットに行こうか?」

「My hair has gotten longer」は「私の髪が伸びた」という意味です。自身の髪の長さが以前よりも伸びたことを表現しています。この表現は、床屋や美容院に行く前や、友人との会話、または自分の髪の長さについて話す際など、日常的なシチュエーションで使われます。髪の長さに変化があることを他人に伝えるために使用します。

Your hair has grown out, hasn't it? Shall we go for a haircut soon?
「髪が伸びてきたね。そろそろカットに行く?」

My hair is starting to reach new lengths. Maybe it's time for a haircut, don't you think?
「髪が伸びてきたね、新しい長さまで到達してきたよ。そろそろカットに行くべきかな、どう思う?」

"My hair has grown out"は髪が以前より長くなったことを単純に述べる表現で、特に成長が進行中であることを強調していません。一方、"My hair is starting to reach new lengths"は髪がこれまで以上に長くなり始めていることを強調する表現で、これからも更なる成長が期待できる様子を伝えます。前者は一般的な日常会話でよく使われ、後者はより詩的または強調したい場合に使われます。

sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/09 16:21

回答

・Your hair is growing

こどもや、犬に、「髪が伸びてきたね(長くなってきた)!そろそろカットに行く?」を英語で表すと

your hair is growing !!
why do not you go to a hair salon ??

場を和ませたり、相手を褒めたいときは、髪について話すといいですね。
「Your hair is growing」
その前に会ったときから変化していることを表します。

「Are you growing your hair?」も髪の毛が伸びたことを表しますので
相手にさらっと聞いてみてくださいね。

参考になりますと幸いです。

役に立った
PV701
シェア
ポスト