Scarletさん
2023/02/13 10:00
髪が伸びてきた を英語で教えて!
こどもや、犬に、「髪が伸びてきたね(長くなってきた)!そろそろカットに行く?」と言いたいです。
回答
・My hair has gotten longer.
・My hair has grown out.
・My hair is starting to reach new lengths.
Your hair has gotten longer, hasn't it? Shall we go for a haircut soon?
「髪が伸びてきたね。そろそろカットに行こうか?」
「My hair has gotten longer」は「私の髪が伸びた」という意味です。自身の髪の長さが以前よりも伸びたことを表現しています。この表現は、床屋や美容院に行く前や、友人との会話、または自分の髪の長さについて話す際など、日常的なシチュエーションで使われます。髪の長さに変化があることを他人に伝えるために使用します。
Your hair has grown out, hasn't it? Shall we go for a haircut soon?
「髪が伸びてきたね。そろそろカットに行く?」
My hair is starting to reach new lengths. Maybe it's time for a haircut, don't you think?
「髪が伸びてきたね、新しい長さまで到達してきたよ。そろそろカットに行くべきかな、どう思う?」
"My hair has grown out"は髪が以前より長くなったことを単純に述べる表現で、特に成長が進行中であることを強調していません。一方、"My hair is starting to reach new lengths"は髪がこれまで以上に長くなり始めていることを強調する表現で、これからも更なる成長が期待できる様子を伝えます。前者は一般的な日常会話でよく使われ、後者はより詩的または強調したい場合に使われます。
回答
・Your hair is growing
こどもや、犬に、「髪が伸びてきたね(長くなってきた)!そろそろカットに行く?」を英語で表すと
your hair is growing !!
why do not you go to a hair salon ??
場を和ませたり、相手を褒めたいときは、髪について話すといいですね。
「Your hair is growing」
その前に会ったときから変化していることを表します。
「Are you growing your hair?」も髪の毛が伸びたことを表しますので
相手にさらっと聞いてみてくださいね。
参考になりますと幸いです。