KIMUさん
2023/02/13 10:00
言葉遣い を英語で教えて!
ここは会社なので、「言葉遣いに気をつけています」と言いたいです。
回答
・Choice of words
・Word choice
・Diction
I'm mindful of my choice of words here because this is a workplace.
ここは職場なので、私は自分の言葉遣いに注意しています。
「Choice of words」は、言葉選びや表現選びを指す表現です。自分の思いや意図を適切に伝えるため、または、相手の感情や立場を考慮して適切な言葉を選ぶことが求められるシチュエーションで使われます。例えば、ビジネスや教育、交渉、プレゼンテーションなどのコミュニケーションが必要な場面で、自分のメッセージを最も効果的に伝えるための適切な言葉を選ぶことを指します。また、誤解や不適切な印象を与えないためにも重要です。
I'm mindful of my language here since this is a workplace.
ここは職場なので、私は自分の言葉遣いに気をつけています。
I'm mindful of my diction here at work.
「ここは職場なので、言葉遣いに気をつけています。」
"Word choice"と"Diction"は両方とも言葉選びを指しますが、使われる文脈やニュアンスが異なります。"Word choice"は日常的な会話や一般的なライティングで使われ、特定の言葉を選んだ理由や適切な言葉選びについて話す際に使われます。一方、"Diction"はよりフォーマルな文脈や文学的な分析で使われ、言葉選びが文章の調子や意図にどう影響を与えるかについて語る際に使われます。
回答
・so politely
ここは会社なので、「言葉遣いに気をつけています」を英語で表すと
I should be careful for talking so politely.
また下記の例もあります。
he talks with us so politely.
この【politely】は副詞の表現になりまして
polite 丁寧の副詞の形になります。
なので語尾にサッとつけてあげればいいのです。
またgood looking でいい見た目というニュアンスになります。
わたしはこの表現をよく使います。
こんな感じに表すことができます。
参考になりますと幸いでございます。
使ってみてください。