FUKUMOTO

FUKUMOTOさん

2024/09/26 00:00

息遣いをも感じさせる を英語で教えて!

歴史の教科書で読者に「当時の人々の息遣いをも感じさせる」と言いたいです。

0 0
Aska_TT

Aska_TTさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/23 19:17

回答

・evoke the breath

evokeは、「記憶や感情を呼び起こす」を意味し、breathは「息遣い」を意味します。

例文
It evokes the breath of the people from that time.
(当時の人々の息遣いをも感じさせる。)

ここでスペルが似ていて混同されがちな、breathとbreatheの違いも合わせて説明します。
breathは名詞で、「息」や「呼吸」を意味します。一般的には不可算名詞のため、複数形にする必要はありませんが、具体的な呼吸の回数を説明するときは、breathsと複数形になります。また、動詞の形がbreatheで、「息をする」や「呼吸する」という意味になります。

役に立った
PV0
シェア
ポスト