プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 590
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

ここは会社なので、「言葉遣いに気をつけています」を英語で表すと I should be careful for talking so politely. また下記の例もあります。 he talks with us so politely. この【politely】は副詞の表現になりまして polite 丁寧の副詞の形になります。 なので語尾にサッとつけてあげればいいのです。 またgood looking でいい見た目というニュアンスになります。 わたしはこの表現をよく使います。 こんな感じに表すことができます。 参考になりますと幸いでございます。 使ってみてください。

続きを読む

0 565
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

キャンプでも、家庭でも一家に一台以上?必要な「懐中電灯」を英語で表してみましょう。 「懐中電灯」は英語では「flashlight」に相当します。 でも、英語圏によって言い方が異なります。 アメリカでは「懐中電灯」は「flashlight」と言います。 アメリカ以外の英語圏では「懐中電灯」は「torch」と表現するみたいです。 わたしは、カナダにいましたので、 このflashlight の方が聞き馴染みがあります。 地域によって違いがありますので その地方でも表現をしてみるといいと思います。 参考になりますと幸いです。

続きを読む

0 424
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

キャンプに行くので、「楽しみは焚火です」を英語で言ってみましょう。 焚き火は「Bonfire」と言います。 また、キャンプ場でするなら「campfire」とも言います。 ニュアンス的に、「Bonfire」の方が大きい焚き火です。 焚き火のパチパチという音はリラックス効果がある The crackling sound of the bonfire is relaxing. 楽しみは焚火です I am looking forward to doing the bonfire !!!! 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 823
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

きりりと締まって勇ましい顔つきなので、「彼はりりしい顔をしている」を英語で言う前に、ややこしい日本語の意味をしっかり掴みましょう。 凛々しい(りりしい)とは、「態度、動作、表情などがきりっと引き締まっていること」や、「力強さや意志の強さが感じられて、頼りがいがあること」という意味があります。 今回紹介したいのが、 dignified:威厳のある、凛とした 〜が顔をしていたという表現ですが、「顔」は直訳すれば”face”なのですが、 He always looked dignified. 彼はいつも凛とした様子だった。 参考までに

続きを読む

0 2,559
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

くじを引いたら私だけ何も当たらなかったので、「ハズレだった」を英語で表すと、 「はずれ」は厳密に言うと miss になりますが、抽選などの場合、lose と言いますので そのように表してみるといいかもしれません。 When you do the raffle, you never lose all win !! クジなどで、ハズレがない時に「空くじなし」と言いますが、この【くじ】のことを英語で、 RaffleとDrawingがよく使われると思います。 若干、日本のくじ引きとはシステムは違うのですが、訳としては一番一般的だと思いますよ! システムが違うので、空くじなどの表現がないのが現実です。 参考までに

続きを読む