プロフィール

役に立った数 :24
回答数 :3,307
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!SHO(しょう)です。
みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

「緊急支援を実施する」を英語で表現する場合 Implement emergency assistance. "Implement"は「実施する」という意味であり、 「emergency assistance」は「緊急支援」という意味です。 The government is implementing emergency assistance to the affected areas. 政府は被災地に緊急支援を実施しています。 参考にしていただけますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。

家族に「禁煙してほしい」と伝える際には、 "I would like you to quit smoking." "I would like you to..." は、「~してほしい」という意味です。 ここで具体的に "quit smoking"(禁煙する)という表現を使用しています。 I understand that quitting smoking can be challenging, but I would really like you to make an effort. 禁煙は難しいことだと理解していますが、本当に禁煙してほしいです。 参考にしてみてください。

I suggest you put your hand on your chest and think about why I'm angry, even though you said hurtful things to me. "I suggest you"は「あなたに提案します」という意味で、 "put your hand on your chest"は「胸に手を当てる」という具体的な アクションを指します。 "think about why I'm angry"は「なぜ私が怒っているのかを考える」という意味です。 参考にしていただけますと幸いです。