プロフィール

リアルバンクーバー

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!SHO(しょう)です。

みなさんから頂いた質問に、頑張って答えていきます。
僕も英語は始めた際は、初心者からです。
とにかく、聞いて、使って、真似する。
この繰り返しをすることが英語上達の鍵です!!

0 416
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「金の亡者じゃん!」を英語で表現する場合は、 You're so money-minded!" もしくは "You're such a money-grubber! "You're so money-minded!"は「お金に執着している」という意味で使われ、 "You're such a money-grubber!"は「お金にがめつい」という意味で使われます。 どちらも相手がお金に対して欲張りな態度をとっていることを指摘しています。 使って覚えてみてくださいね。 参考になりますと幸いでございます。

続きを読む

0 335
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「緊急支援を実施する」を英語で表現する場合 Implement emergency assistance. "Implement"は「実施する」という意味であり、 「emergency assistance」は「緊急支援」という意味です。 The government is implementing emergency assistance to the affected areas. 政府は被災地に緊急支援を実施しています。 参考にしていただけますと幸いでございます。 ご質問いただきましてありがとうございます。

続きを読む

0 153
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

家族に「禁煙してほしい」と伝える際には、 "I would like you to quit smoking." "I would like you to..." は、「~してほしい」という意味です。 ここで具体的に "quit smoking"(禁煙する)という表現を使用しています。 I understand that quitting smoking can be challenging, but I would really like you to make an effort. 禁煙は難しいことだと理解していますが、本当に禁煙してほしいです。 参考にしてみてください。

続きを読む

0 341
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「極悪非道」は英語で "heinous" と表現されます。 "heinous" は非常に悪質で残忍な行為や性格を指す形容詞です。 これは、道徳的に許容できないほどの極悪な行為や悪意のある振る舞いを 表現する際に使用されます。 His heinous crimes shocked the entire nation. (彼の極悪非道な犯罪は、国全体を震撼させた。) よく海外のドラマをみていると出てくる単語だと思います。 知っておいてください。 参考にしていただけますと幸いでございます。 使ってみてね。

続きを読む

0 276
sho

shoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

I'm not particularly fond of men with chest hair. この文は、「胸毛のある人は苦手です」という意味を表現しています。 "I'm not particularly fond of"は「あまり好きではない」という意味で、 "men with chest hair"は「胸毛のある男性」という意味です。 この表現は、自分が胸毛を好まないことを伝えるシンプルな表現です。 使いやすいと思います。 参考にしていただけますと幸いでございます。

続きを読む