プロフィール
その時の仕入れで値段が決まるものを「時価」と言いますが、 このように現在の市場価格と言いたいときに Current market price または、 Current market value ※Currentは、最近を表す単語です。移り変わりが激しいものに対して 使われることが多いです。他にも、recent, lately などがあります。 The market value of the banana is 85 yen per fruit. 現在のバナナの時価は一個85円です。 The market value ofの後には、名詞の形を持ってきます。 参考になりますと幸いでございます。
「時間の許す限り観光したい」を英語で言いますと、 今回使うフレーズが、as long as I have time to do この意味は、時間を持っている限りと表すことができます。 as long asは、条件を表すことのできる文法表現になります。 よって、 I want to go sightseeing as long as I have time to do. また、今回の条件を表す以外にも、 範囲を表す、as far as があります。 よく使う方法は、as far as I know. わたしが知る限り(わたしが知っている範囲で) There are some fruits as far as I know. わたしが知る限り向こうにフルーツがあります。 参考までに
「週末は今まで、時間がなくてできなかった読書をしていました」と英語でいうと、 I have not had time to read books. わたしは本を読む時間がありませんでした。 and finally I caught up with it !!! 今まで出来ていなかった読書をすることができました。 または、 and I got the thing that I did not do. 今まで出来ていなかったそれ(読書)をすることができました。 I caught up withは、追いつくという意味合いがあり、 今まで出来ていなかったことに、追いつくというニュアンスがあります。 the thing that I did not do.は、 関係代名詞を使ってます。 参考にしていただけますと幸いでございます。
「小さく紙をちぎってください」と英語で Please tear the paper into small pieces. または、 Could you rip the paper into small pieces, please? ※ tear は、今回破るという動詞ですが、スペルがまんま同じで、 涙という意味合いもありますので、注意しましょう。 ※ripも、ちぎるという意味です。POINTなのは、前置詞にinto を使います。 他の例文を作ってみると、 Please roughly tear up this cardboard. この段ボールをおおまかにちぎってください。 ダンボールは和製英語です。 cardboardとスペリングします。 参考になりますと幸いです。
公園で遊ぶつもりを英語で I am going to play in the park. ※ 公園で遊ぶという場合には、意外にも【Play】でOKです。 家の中で、おもちゃで遊ぶ場合も同じです。 今回のPOINTで紹介したいのが、遊ぶつもりの未来形です。 他の使い方も紹介します。 I am going to visit my grandparents this weekend. 私は今週末に祖父母のところに行く予定です。 They are going to start a new business next year. 彼らは来年新しいビジネスを始める予定です。 参考になりますと幸いでございます。