プロフィール
That would be Mr. Takahashi. それなら高橋さんね。 He's the go-to person for the latest political updates. 政治の最新情報を知りたい時に頼りになる人よ ※go-to personは、少しおしゃれな表現だと思います。 行ってる人=最先端の知識を持ってる、または進んでいるという意味 the latest political updatesで、政治の最新情報という意味になります。 最上級の文法を使う際には、Theが必要ですね!!! 参考になりますと幸いです。
一つ目の思いつく表現は、Didn't I ask you to do it? Didn't Iで、わたししたでしょ??を言えます! Didn't I ask you to pick up the groceries? 食料品の買い物をお願いしたでしょう? 二つ目は、I thought I asked you to do it. thought は、think の過去形です! I thought I asked you to make the reservation. 予約をお願いした覚えがあるのですが 参考になりますと嬉しいです。
distract from feeling down または、 take one's mind off feeling down ※個人的には、distractが一番わかりやすいと思います。 紛らわせるや、無視するみたいなニュアンスに近いです! I'm going for a walk to distract from feeling down. 気分が落ち込んでいるのを気晴らしするために散歩に行くわ。 Let's watch a movie to take your mind off feeling down. 気分の落ち込みから気を紛らわせるために映画を観よう!! 参考になりますと幸いでございます。
「落ち着いてやろうよ」と言いたい場合には、 We need to calm down. または、 We have to calm down. となります。 この場合は、自主的か、他から落ち着けと言われてるかにより、 意味が少し変わりますが、大体は一緒です!! 「落ち着いて」は様々な言い方ができます。 一番一般的なのは Calm downという表現になりますね。 海外でもよく会話で使います! 他に Relax. とも言います。 Chill は口語的な表現で、カジュアルな場面や友達に対して使えます。 ※Chill outなんて使い方が王道ですが、日本ではもっと省略して、チルになってます。 参考になりますと幸いでございます。
物が高い所から落ちることを英語では 「falling」または「dropping」と表現します。 ※ drop は、単純にものが落ちる以外にも、 大学を落第するや、履歴書をその場合に置くなんかの意味でも 使われるので、注意が必要です。 fall は、ものが落ちると表現されることが多いです。 The book is falling from the shelf. 本が棚から落ちています。 Be careful, the vase is dropping off the table. 気をつけて、花瓶がテーブルから落ちそうです。 参考になりますと幸いです。