プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「ノンシュガー」と言いたい場合、 「sugar-free」を使います。 sugar-free(シュガーフリー)は 「砂糖が含まれていない」 または「砂糖無添加」という意味です。 例文としては 「I often drink sugar-free beverages because I'm cutting down on sugar.」 (意味:砂糖を控えているので、ノンシュガードリンクをよく飲みます。) 「I prefer sugar-free drinks to reduce my sugar intake.」 (意味:砂糖不使用の飲み物を好む。砂糖の摂取量を減らすために。) このように言うことができます。
英語で「ノンアル」と言いたい場合、 「non-alcoholic」を使います。 non-alcoholic(ノンアルコホリック)は 「アルコールが含まれていない」 または「ノンアルコール」という意味です。 例文としては 「I'll toast with a non-alcoholic drink since I drove here.」 (意味:車で来たので、ノンアルで乾杯するね。) 「He ordered a non-alcoholic drink at the bar」 (意味:彼はバーでノンアルコールのドリンクを注文した。) このように言うことができます。
英語で「ネジが1本足りない」という意味で、 「a screw loose」または「not all there」と表現できます。 a screw loose(ア・スクリュー・ルース)は 「ちょっとおかしい」という意味で、頭がおかしいということを示唆しています。 not all there(ノット・オール・ゼア)は 「ちょっとおかしい」または「頭が足りない」という意味です。 例文としては 「He always misses important things in his work; it seems like he has a screw loose.」 または、 「He always misses important things in his work; it seems like he's not all there.」 (意味:彼の仕事はいつでも大事なことが抜けている。彼はネジが1本足りないようだ。) このように言うことができます。
英語で「にらめっこ」と言いたい場合、 「staring contest」と表現できます。 staring(ステアリング)は 「じっと見つめる」という意味です。 contest(コンテスト)は 「競争」という意味です。 使い方例としては 「We had a staring contest and I won after a few minutes.」 (意味:私たちはにらめっこをして、数分後に私が勝ちました。 「I lost the staring contest because I laughed first. 」 (意味:にらめっこで最初に笑ったので負けました。) このように言うことができます。
日本