プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「人前で上がる」という意味のフレーズに 「stage fright」(ステージフライト)というフレーズがあります。 stage(ステージ)は「ステージ」 fright(フライト)は「恐怖」という意味です。 「ステージに登ることが恐ろしい」で「人前で上がる」という意味として英語では使われます。 使い方例としては 「I always get stage fright, and can’t speak as usual」 (意味:人前ですぐあがるので、いつも通り上手く話せない) このように言えます。
英語でつぶやくは「mumble」(マンブル)と言えます。 mumbleには「ボソボソとつぶやく」という意味があり、このような場合や自信のなさそうに喋る際に使えます。 使い方例としては 「In order to improve my speaking skills, I try to mumble 10 English phrase in a day while I'm in my house」 (意味:スピーキング力を鍛えるために、家にいる間に1日10フレーズつぶやくようにしています) このように言えますね。
体重をかけるは英語で「put one's weight on 」ということができます。 put on(プットオン)で「〜をかける」 weight(ウェイト)はここでは「体重」という意味ですね。 one's は所有格なので「my, your, her, his」などが入ります。 使い方例としては 「The Please put your wight on your right leg and stretch your bag」 (意味:右足に体重をかけて、背中を伸ばしてください) このようにいうことができます。
英語で遠くへ行きたいは「I want to go somewhere far away」と言えます。 I want to go(アイワントゥーゴー)は「〜へ行きたい」 somewhere(サムウェア)は「どこか」 far away(ファーアウェイ)は「遠く」という意味ですね。 使い方例としては 「My life is so stressful, so I want to go somewhere far away」 (意味:私の人生ストレスだらけなので、どこか遠くへ行きたい) このように言えますね。
素性を隠すは英語で「hide one's identity」と言えます。 hide(ハイド)は「〜を隠す」 ※L'Arc〜en〜Cielのハイドさんは「hyde」なのでスペルが違います。 one's(ワンズ)は所有格のため「my, her, his」などが入ります。 identity(アイデンティティ)はここでは「素性」という意味ですね。 使い方例としては 「I'm stoked by weirdo, so I would like to hide my identity in the workplace」 (意味:変人にストーカーされているので、職場で素性を隠したいです) このように言えます。
日本