プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 502
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「興覚め」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「throw a wet blanket 」 という表現を紹介します。 throw(スロー)は 「投げる」 wet blanket(ウェットブランケット)は 「濡れたブランケット」という意味です。 使い方例としては 「He threw a wet blanket over our date because he informed his mom of what we did in our date in detail」 (意味:彼は事細かく母親にデートでしたことを報告していたので、興覚めした) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 945
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「因縁」は 「fate」ということができます。 fate(フェイト)は 「運命」、「宿命」という意味です。 fatedとして「因縁の」ということもできます。 使い方例としては 「He is one of my English leaning friend and also fated rival for that」 (意味:彼は英語学習友達であり、因縁のライバルでもある) このようにいうことができますね。 ちなみに、英語でもライバルは「rival」と表せるので、 合わせて覚えておくようにしましょう。

続きを読む

0 1,357
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「居候をする」は 「freeload」ということができます。 freeload(フリーロード)は 「居候する」という意味です。 ちなみに、freeloaderというと「居候者」という意味になります。 使い方例としては 「When I was an university student, I freeloaded in my relatives house」 (意味:私が大学生の時は、親戚の家に居候していました。) このようにいうことができますね。 ちなみに、親戚は英語で「relatives」(リラティブス)ということができます。

続きを読む

0 800
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「カーッとなる」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「Lose one's temper」 という表現を紹介します。 Lose(ルーズ)は 「〜を失う」 temper(テンパー)は 「冷静さ」「気分」という意味です。 one'sには所有格の「my, her, his」などが入ります。 使い方例としては 「My husband lost his temper and got out our house」 (意味:私の夫はカーッとなって家を出て行った) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 559
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ああ言えばこう言う」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「full of excuses」 という表現を紹介します。 full of(フルオブ)は 「〜でいっぱいの」 excuses(エクスキュージーズ)は 「言い訳」という意味です。 使い方例としては 「He is always full of excuses, so I don't know what to do」 (意味:ああ言えばこう言うので、どうしていいのかわからない) このようにいうことができますね。

続きを読む