プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 795
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「考え物」という表現を直訳できるものはありません。 そのため、言い換えが必要になるのですが、 今回は言い換えとして 「it's doubtful」 という表現を紹介します。 doubtful(ダウトフル)は 「疑い深い」「不確定な」 という意味です。 使い方例としては 「It's doubtful whether I should start stock trade or not because there is a risk for it」 (意味:リスクがあるので、株をやるかどうかは考え物だ) このようにいうことができますね。

続きを読む

0 9,113
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「UFOキャッチャー」は 「Claw crane」ということができます。 UFOキャッチャーは和製英語ですね。 claw(クロウ)は 「かぎつめ」 crane(クレイン)は 「つる」や「クレーン車のクレーン」という意味です。 使い方例としては 「I got this mascot doll from claw crane」 (意味:この人形はUFOキャッチャーでとったよ) このようにいうことができますね。 ちなみに「マスコット」は英語では「mascot doll」(マスコットドール)というので 合わせて覚えておきましょう。

続きを読む

0 2,992
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「裏方」は 「behind-the-scenes」ということができます。 behind(ビハインド)は 「〜の後ろで」 the scenes(ザシーンズ)は 「シーン」「舞台」という意味です。 使い方例としては 「Many people are working behind-the-scenes」 (意味:多くの人が裏方で働いています) このようにいうことができますね。 ちなみに、裏方の逆で「表舞台」は英語で「front stage」(フロントステージ) ということができるので、合わせて覚えておきましょう。

続きを読む

0 2,052
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「取扱注意」は 「Handle with care」ということができます。 Handle(ハンドル)は 「〜を取り扱う」 with care(ウィズケア)は 「注意して」という意味です。 使い方例としては 「I would like to send it using "Handle it care" service」 (意味:取扱注意で郵送したいです) このようにいうことができますね。 ちなみに、割れ物や壊れ物は英語で「fragile」(フラジャイル) というので、「put a fragile sign」で「割れ物のサインを貼ってください」という こともできますよ。

続きを読む

0 1,449
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「make a lot of money」は 「大金を稼ぐ」ということができます。 make(メイク)は 「作る」という意味もありますが、お金を稼ぐという意味でも使えます。 a lot of money(アロットオブマネー)は 「大金」という意味です。 使い方例としては 「I wonder if there is a good job that I can make a lot of money instantly」 (意味:一気に大金を稼げる仕事ないかな、と思っています) このようにいうことができますね。

続きを読む