プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 739
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ドキドキしちゃって」は、 「I'm so nervous」や 「My heart is pounding」 と表現できます。 so nervous(ソー ナーバス)は 「とても緊張して」 my heart is pounding(マイ ハート イズ パウンディング)は 「心臓がドキドキしている」という意味です。 例文としては 「At my top-choice job interview, I was so nervous that I couldn't speak well.」 (意味:第一志望の就職面接だったので、ドキドキちゃって、上手く話せませんでした。) このように言うことができます。

続きを読む

0 3,377
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「初めて」は 「for the first time」(フォー・ザ・ファースト・タイム)です。 for the first time(フォー・ザ・ファースト・タイム)は、 「初めて」という意味です。 使い方例としては 「He will do many things for the first time, like the first meal and the first words..」 (意味:初めてのご飯、初めての言葉などこの先、たくさんの初めてがあるんだろうな。) これらのようにいうことができます。

続きを読む

0 1,703
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「デート」は、 「date」(デート)と表現できます。 date(デート)は そのまま意味は変わらず「デート、恋人との出会い」 という意味です。 例文としては 「I have a date with my girlfriend at a nice restaurant tonight.」 (意味:今夜、彼女と素敵なレストランでデートがあります。) また、 「They have been dating for six months.」 (意味:彼らは6ヶ月間デートしている。) このように、「dating」(デーティング)という形で「デートを続ける」という意味でも使われます。 このように言うことができます。

続きを読む

0 847
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「この本にサインください」は、 「Please sign this book.」と表現できます。 please(プリーズ)は 「お願いします」 sign(サイン)は 「サインする」 this book(ディス・ブック)は 「この本」という意味です。 例文としては 「I met my favorite author at a book signing event, and I asked her, "Please sign this book for me."」 (意味:サイン会でお気に入りの作家に会い、彼女に「この本にサインしてください」とお願いしました。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,584
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「仲がいい」は、 「get along well」または「have a good relationship」と表現できます。 get along well(ゲットアロングウェル)は 「仲がいい」 have a good relationship(ハブ・ア・グッド・リレーションシップ)は 「良い関係を持つ」という意味です。 例文としては 「My neighbors and I get along well, so we often help each other out and enjoy spending time together.」 (意味:私と隣人たちは仲がいいので、お互いに助け合い、一緒に時間を過ごすのを楽しんでいます。) このように言うことができます。

続きを読む