プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「家事」は、「housework」と表現できます。 housework(ハウスワーク)は 「家事」 例文としては 「Balancing work and housework can be challenging, but it's essential for maintaining a healthy and comfortable living environment.」 (意味:家事と仕事の両立(バランスを取る)のは大変ですが、 健康で快適な生活環境を維持するために重要です。) このように言うことができます。
英語で「着払い」は、「Cash on Delivery」 または「COD」と表現できます。 Cash on Delivery(キャッシュ オン デリバリー)は 「着払い」 COD(シーオーディー)は 上の「Cash on Delivery」の略で、「着払い」を意味します。 例文としては 「The package will be sent via Cash on Delivery, so please prepare the payment upon receipt.」 (意味:荷物は着払いで送られますので、受け取り時に支払いを準備してください。) このように言うことができます。
英語で「英語が下手でごめんね」は、 「Sorry for my poor English」または「I apologize for my bad English」と表現できます。 Sorry(ソーリー)は 「ごめんね」や「謝罪」 for my poor English(フォー マイ プア イングリッシュ)は 「英語が下手で」 I apologize(アイ アポロジャイズ)は 「私は謝罪します」 例文としては 「Sorry for my poor English; I hope you can still understand what I'm trying to say.」 (意味:英語が下手でごめんね。それでも、私が言おうとしていることが理解できることを願っています。) このように言うことができます。
英語で「不安」は、 「anxiety」または「uneasiness」と表現できます。 anxiety(アンザイエティ)は 「不安」や「心配」 uneasiness(アンイージネス)は 「不安」や「不快感」 という意味です。 例文としては 「I think it's necessary to make an effort now to cut off anxieties about the future.」 (意味:将来への不安を断ち切る為、今努力しておくことが必要だと思います。) このように言うことができます
英語で「田舎」は、 「countryside」または「rural area」と表現できます。 countryside(カウンタリーサイド)は 「田舎」や「地方」 rural area(ルーラルエリア)は 「田舎」や「地方」、そして「農村」 という意味です。 例文としては 「I want to live a leisurely life in the countryside in the future.」 (意味:将来は田舎でのんびり暮らしたい) 「I grew up in the countryside, surrounded by nature and far away from the hustle and bustle of the city.」 (意味:私は田舎で育ち、自然に囲まれて都会の喧騒から遠く離れた場所で暮らしていました。) このように言うことができます。
日本