プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 1,417
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「踏み台にする」は、 「to use as a stepping stone」と表現できます。 to use as a stepping stone (トゥ・ユーズ・アズ・ア・ステッピング・ストーン)は 「踏み石として使う」という意味です。 例文としては 「I want you to use me as a stepping stone and aim for greater heights.」 (意味:僕を踏み台にして、君には高みを目指してほしい。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,058
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「運動神経が良い」は、「to have good athletic ability」 と表現できます。 have(ハブ)は「 持つ、所有する」 goodは「良い」 athletic abilityは「運動能力」という意味です。 例文としては 「My friend has always had good athletic ability and excels in every sport he tries.」 (意味:友達はいつも運動神経が良く、試みるすべてのスポーツで優れています。) このように言うことができます。

続きを読む

0 581
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「弱みにつけ込む」は、 「to take advantage of someone's weakness」と表現できます。 to take advantage of(トゥ・テイク・アドバンテージ・オブ)は 「利用する、つけ込む」 someone's weakness(サムワンズ・ウィークネス)は 「誰かの弱み」という意味です。 例文としては 「He took advantage of my weakness that I fell in love with him, and became selfish. I have to be careful!」 (意味:私が惚れた弱みにつけ込んで、彼はわがまま放題だった。気をつけないと!) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,387
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「いつも気が付いたらあなたのことを考えている」 と表現すると、 「Whenever I realize it, I'm always thinking about you」となります。 whenever(ホエンエバー)は 「いつも気が付いたら」 I'm always thinking(アイム・オールウェイズ・シンキング)は 「考えている」 about you(アバウト・ユー)は 「あなたのことを」 という意味です。 例文としては、 「Whenever I realize it, I'm always thinking about you, even when I'm busy.」 (意味:いつも気が付いたらあなたのことを考えている、忙しい時でも。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,295
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

語で「恋人」は 「girlfriend」 または「boyfriend」と表現できます。 girlfriend(ガールフレンド)は 「彼女」 boyfriend(ボーイフレンド)は 「彼氏」という意味です。 例文としては 「I met my current boy friend abroad.」 (意味:私は今の恋人と海外で出会いました。) 「My boyfriend and I went to see a movie together last night.」 (意味:昨晩、彼氏と一緒に映画を観に行きました。) このように言うことができます。

続きを読む