ayu

ayuさん

ayuさん

恋人 を英語で教えて!

2022/07/05 00:00

彼との出会いを聞かれたので「私は今の恋人と海外で出会いました」と言いたいです。

Taka

Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/05 00:00

回答

・Lover
・Significant other
・Partner

I met my current lover overseas.
私は今の恋人と海外で出会いました。

「Lover」は英語で「恋人」を指す言葉ですが、「人々が愛情を持つモノ」に幅広く使えます。また、ロマンチックな愛情ではなく、夢中になっている趣味や腕時計、書籍など特定のものへの強い愛情を示す時にも使われます。しかし一般的には、特定の誰かを愛している事を表現するのに使われる場合が多いです。恋愛関係にある二人の間で且つ、その関係が深くて強い愛情を伴っている場合に用いられます。

I met my significant other abroad.
私は海外で今の恋人と出会いました。

I met my current boyfriend abroad.
私は今の恋人と海外で出会いました。

「Significant other」は恋人や配偶者など、特に深い愛情の対象となる人を指す一方、「Partner」はより広い意味を持っており、ビジネスパートナーやダンスパートナーなど、共同で何かを行う他の人を指します。ロマンチックな文脈では、「Partner」は結婚しているかどうかに関わらず、一緒に生活を共有している人を指すことが多いです。一方、「Significant other」は結婚していないカップルによく使われますが、結婚している場合も使えます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/03/28 23:36

回答

・girlfriend
・boyfriend

語で「恋人」は 「girlfriend」
または「boyfriend」と表現できます。

girlfriend(ガールフレンド)は
「彼女」
boyfriend(ボーイフレンド)は
「彼氏」という意味です。

例文としては
「I met my current boy friend abroad.」
(意味:私は今の恋人と海外で出会いました。)

「My boyfriend and I went to see a movie together last night.」
(意味:昨晩、彼氏と一緒に映画を観に行きました。)

このように言うことができます。

0 893
役に立った
PV893
シェア
ツイート