Tomoyaさん
2024/08/28 00:00
元恋人 を英語で教えて!
Ex-girlfriend, boyfriend以外で「元恋人」という意味のフレーズを知りたいです。
回答
・my ex-boyfriend / my ex-girlfriend
・my ex
「my ex-boyfriend / ex-girlfriend」は、日本語の「元カレ」「元カノ」とほぼ同じ意味で、過去に付き合っていた恋人を指す言葉です。
友達との恋バナで「この前、元カレにばったり会ってさ~」と話したり、新しい恋人に昔の恋愛について説明したりする時など、日常会話でカジュアルに使えますよ!
I ran into my ex the other day at the supermarket.
この間スーパーで元カレ/元カノにばったり会ったんだ。
Someone I used to date added me on Instagram.
昔付き合ってた人からインスタでフォローされた。
I'm still on good terms with the person I used to see.
前に付き合っていた人とは今でも良い関係だよ。
My old flame is getting married.
昔の恋人が結婚するんだ。
ちなみに、「my ex」は元カレ・元カノの両方を指すカジュアルな言い方だよ。恋愛関係にあった昔の相手について話す時に使うんだ。友達との会話で「そういえば昔 ex がさ〜」みたいに、深刻じゃなくサラッと話題に出すのにピッタリだよ。
I ran into my ex at the supermarket the other day.
スーパーでこの間、元カレ(元カノ)にばったり会ったんだ。
回答
・former boyfriend, former girlfriend
・previous boyfriend, previous girlfriend
1. former boyfriend, former girlfriend
元彼、元カノ
former:元、以前の
元恋人以外にも「過去の○○」と表現したい場合はだいたいに former を付けると表現できます。
例
former emplyee:元従業員
former husband:元夫
former customer:元顧客
2. previous boyfriend, previous girlfriend
元彼、元カノ
previous:1つ前の
1つ前の元恋人であればこちらも使えます。
こちらも「元○○」という意味で使えますが直近の「元○○」しか使えないので2人以上前の元恋人を言う際は1を使いましょう。
Japan