プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 398
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「あり得ない!」は "Unbelievable!" と表現できます。 unbelievable(アンビリーバブル)は 「信じられない」や「あり得ない」という意味です。 例文としては 「I can't believe I won the lottery. Unbelievable!」 (意味:宝くじに当たったなんて信じられない。あり得ない!) また、"impossible"(インポッシブル)という言葉も 「不可能」という意味で「あり得ない」と同様のニュアンスを持ちます。 例文としては 「Finishing this project in just one day is impossible.」 (意味:このプロジェクトをたった1日で終わらせるなんてあり得ない。) このように言うことができます。

続きを読む

0 3,191
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「必ず」という言葉は "definitely" と表現できます。 definitely(デフィナイトリー)は 「確実に」や「必ず」という意味です。 例文としては 「I will definitely come to see you again!」 (意味:必ず、またあなたに会いに行くね!) また、今回の文脈には合わないですが、"always"(オールウェイズ)という言葉も「いつも」という意味で 「必ず」と同様のニュアンスを持ちます。 例文としては 「She always arrives on time.」 (意味:彼女はいつも時間通りに到着します。) このようにいうことができます。

続きを読む

0 3,554
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「気軽に声をかけてください」は "Feel free to reach out to me" と表現できます。 feel free(フィールフリー)は 「気軽に」という意味です。 to reach out(トゥリーチアウト)は 「声をかける」や「連絡する」という意味です。 to me(トゥミー)は 「私に」という意味です。 例文としては: 「If you have any questions, feel free to reach out to me anytime.」 (意味:質問があれば、いつでも気軽に私に声をかけてください。) このように言うことができます。

続きを読む

0 9,140
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「言葉足らずで申し訳ありません」は "I apologize for not being clear enough" と表現できます。 apologize(アポロジャイズ)は 「謝る」という意味です。 for(フォー)は 「〜のために」という意味で、ここでは謝罪の理由を示しています。 not being clear enough(ノットビーイングクリアイナフ)は 「言葉足らずである」という意味です。 例文としては: 「I apologize for not being clear enough in my explanation. Let me try again.」 (意味:説明が言葉足らずで申し訳ありません。もう一度試させてください。) このように言うことができます。

続きを読む

0 4,534
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「言ってる意味わかる?」は "Do you understand what I'm saying?" と表現できます。 do(ドゥ)は、 質問文を作る際に使われる助動詞です。 understand(アンダースタンド)は、 「理解する」という意味です。 what(ワット)は、 「何」という意味で、ここでは間接疑問文を作るために使われています。 I'm saying(アイムセイング)は、 「私が言っていること」を意味します。 例文としては: 「Do you understand what I'm saying, or should I explain it differently?」 (意味:私が言っていることがわかりますか?それとも違うやり方で説明しましょうか?) このように言うことができます。

続きを読む