プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 4,592
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「手続き」は、 "procedure" と表現できます。 procedure(プロシージャー)は 「手続き」や「手順」という意味です。 例文としては 「Please follow the correct procedure when applying for a visa.」 (意味:ビザ申請時に正しい手続きに従ってください。) 「Procedures of opening a bank account can be quite cumbersome these days.」 (意味:最近の銀行口座開設の手続きは面倒ですね。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,795
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「起訴する」は、 "prosecute" または "bring charges against" と表現できます。 prosecute(プロスキュート)は 「起訴する」という意味です。 bring charges against(ブリング・チャージズ・アゲインスト)は 「(人)に対して告訴・訴追する」という意味です。 例文としては 「The district attorney decided to prosecute the suspect for fraud.」 (意味:地方検事は、詐欺容疑で容疑者を起訴することを決定しました。) このように言うことができます。

続きを読む

0 4,265
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「優等生」は、 "honor student" または "straight-A student" と表現できます。 honor student(オナー・スチューデント)は 「優秀な生徒」という意味です。 straight-A student(ストレートエー・スチューデント)は 「すべての科目でA評価を受ける生徒」という意味です。 例文としては 「She has always been an honor student and excels in all her subjects.」 (意味:彼女はいつも優等生で、すべての科目で優秀です。) 「He is a straight-A student and has received a scholarship for his academic achievements.」 (意味:彼は優等生であり、学業成績によって奨学金を受け取っています。) このように言うことができます。

続きを読む

0 5,457
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「キャンセル待ち」は、 "waiting list" または "on standby" と表現できます。 waiting list(ウェイティング・リスト)は 「待ちリスト」という意味です。 on standby(オン・スタンバイ)は 「待機中」という意味です。 例文としては 「The event is sold out, but you can join the waiting list in case someone cancels.」 (意味:イベントは完売ですが、誰かがキャンセルした場合に備えて待ちリストに参加できます。) 「The flight is fully booked, but I am on standby in case a seat becomes available.」 (意味:フライトは予約がいっぱいですが、席が空く場合に備えて待機しています。) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,350
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「解禁する」は、 "lift a ban" または "remove restrictions" と表現できます。 lift a ban(リフト・ア・バン)は 「禁止を解除する」という意味です。 remove restrictions(リムーブ・リストリクションズ)は 「制限を解除する」という意味です。 例文としては 「The government decided to lift the ban on alcohol sales after 10 p.m.」 (意味:政府は午後10時以降のアルコール販売の禁止を解除することを決定しました。) 「Due to the improvement in the situation, they decided to remove restrictions on large gatherings.」 (意味:状況が改善されたため、大規模な集会に対する制限を解除することになりました。) このように言うことができます。

続きを読む