プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,513
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自炊」は "cooking for oneself" と言います。 cooking(クッキング)は 「料理をする」という意味です。 for oneself(フォー ワンセルフ)は 「自分のために」という意味です。 例文としては 「My son lives alone and sometimes cooks for himself.」 (意味:息子は一人暮らしで、時々自分で料理をしているようです。) 「I stop cooking for myself」 (意味:自炊をやめました) このように言うことができます。

続きを読む

0 3,302
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自作自演」は "staged" または "self-staged" と言います。 staged(ステイジド)は 「自作自演」という意味です。 self-staged(セルフステイジド)は 「自分で自作自演した」という意味です。 例文としては 「The theft he reported was actually staged.」 (意味:彼が盗難として報告したのは実際には自作自演だった。) 「The theft he reported was actually self-staged.」 (意味:彼が盗難として報告したのは実際には自分で自作自演したものだった。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,902
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自己負担」は 「out-of-pocket expense」と言います。 out-of-pocket(アウトオブポケット エクスペンス)は 「自己負担」という意味です。 例文としては 「The COVID-19 test will be an out-of-pocket expense.」 (意味:コロナ検査は自己負担になります。) 「The vaccination of COVID-19 is now an out-of-pocket expense.」 (意味:コロナワクチンは、今は自己負担になりました。) このように言うことができます。

続きを読む

0 1,483
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自己責任」は "personal responsibility" または "individual responsibility" と言います。 personal responsibility(パーソナル レスポンシビリティ) individual responsibility(インディビジュアル レスポンシビリティ) どちらも「自己責任」という意味です。 例文としては 「Wearing a mask or not is a matter of personal responsibility.」 (意味:マスクをするかしないかは自己責任の問題です。) また、 「Wearing a mask or not is a matter of individual responsibility.」 (意味:マスクをするかしないかは自己責任の問題です。) このように言うことができます。

続きを読む

1 5,380
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「自己紹介させてください」は "Please allow me to introduce myself" と表現できます。 Please allow me to(プリーズ アラウ ミ トゥ)は 「~させてください」という意味です。 introduce myself(イントロデュース マイセルフ)は 「自己紹介する」という意味です。 例文としては 「Please allow me to introduce myself. I'm [Your Name], nice to meet you!」 (意味:自己紹介させてください。私は[あなたの名前]です、よろしくお願いします!) このように言うことができます。

続きを読む