プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

0 3,674
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「化粧下地」と言いたい場合、 「makeup primer」または「primer」と表現できます。 makeup(メイクアップ)は 「化粧」という意味です。 primer(プライマー)は 「下地」という意味です。 例文としては 「Which makeup primer do you use? Shisedo or something else?」 または、 「Which primer do you use? Shisedo or something else?」 (意味:どの化粧下地使ってるの? 資生堂かなんか?) このように言うことができます。

続きを読む

0 2,599
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「スマホを初期化する」と言いたい場合、 「reset my smartphone」または「factory reset my smartphone」と表現できます。 reset(リセット)は 「初期化する」という意味です。 factory reset(ファクトリー・リセット)は 「工場出荷時の状態に戻す」という意味で、初期化の意味が強調されています。 例文としては 「I need to reset my smartphone because it's buggy.」 または、 「I need to factory reset my smartphone because it's buggy.」 (意味:スマホがバグってるので、初期化しなくちゃ!) このように言うことができます。

続きを読む

0 9,123
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「キリが良いところで」 と言いたい場合、 「at a good stopping point」 と表現できます。 good(グッド)は 「良い」という意味です。 stopping point(ストッピング・ポイント)は 「休憩・終了する地点」という意味です。 例文としては 「Let's wrap up at a good stopping point and take a break.」 (意味:キリが良いところでいったん終了し、休憩をしましょう。) このように言うことができます。

続きを読む

1 3,255
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「どっちもどっち」と言いたい場合、 「Both are to blame.」と表現できます。 both(ボース)は 「どちらも」という意味です。 blame(ブレーム)は 「責任がある」という意味です。 例文としては 「Both are to blame in this case.」 (意味:この場合はどっちもどっちだよ。) 「Both parties are to blame for the argument.」 (意味:議論においてどっちもどっち。) このように言うことができます。

続きを読む

0 28,648
Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

英語で「ぎっくり腰になった」と言いたい場合、 「I have a slipped disc」または「I threw my back out」と表現できます。 slipped disc(スリップド・ディスク)は 「ぎっくり腰」に近い意味で、椎間板のずれや変位を指します。 threw my back out(スルー・マイ・バック・アウト)は 「ぎっくり腰になった」という意味で、急激な腰痛を指します。 例文としては 「I have a slipped disc today」 (意味:今日ぎっくり腰になりました。) このように言うことができます。

続きを読む