yumeko

yumekoさん

yumekoさん

スマホを初期化する を英語で教えて!

2022/09/23 11:00

スマホがバグってるので、スマホを初期化しなくちゃ!と言いたいです。

Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/10/10 00:00

回答

・Reset the smartphone
・Restore the smartphone to factory settings
・Wipe the smartphone.

My phone is glitching. I need to reset the smartphone!
スマホがバグってるから、スマホを初期化しないと!

スマートフォンの「リセット」は、デバイスを工場出荷時の状態に戻すことを指します。使用中に問題が起きた時や売却・譲渡する際などに行います。全てのデータや設定が消去されるため、重要なデータは事前にバックアップを取る必要があります。また、リセットはトラブル解消策の一つとしても使用されます。

My phone is bugged, I need to restore the smartphone to factory settings!
スマホがバグってるから、スマホを初期設定に戻さなきゃ!

My smartphone is buggy, I need to wipe it!
スマホがバグってるので、初期化しなくてはならない!

"Restore the smartphone to factory settings"は、スマートフォンを購入時の状態に戻すという意味です。これは、バグや問題を解決するため、または売却や譲渡前に個人情報を削除するために行われます。

"Wipe the smartphone"は、スマートフォンの全てのデータと設定を完全に削除することを指します。これは主に、スマートフォンを処分する前や、失われた・盗まれたスマートフォンの情報を保護するために行われます。

両者は同じ目的で使われることが多いが、"wipe"の方がより徹底的な削除を指す傾向があります。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/05/04 20:14

回答

・reset my smartphone
・factory reset my smartphone

英語で「スマホを初期化する」と言いたい場合、
「reset my smartphone」または「factory reset my smartphone」と表現できます。

reset(リセット)は
「初期化する」という意味です。

factory reset(ファクトリー・リセット)は
「工場出荷時の状態に戻す」という意味で、初期化の意味が強調されています。

例文としては
「I need to reset my smartphone because it's buggy.」
または、
「I need to factory reset my smartphone because it's buggy.」
(意味:スマホがバグってるので、初期化しなくちゃ!)

このように言うことができます。

Yoshie

Yoshieさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/10/12 13:10

回答

・reset my smartphone to factory settings

私のスマートフォンが動かないので,初期化する必要があります.
My smartphone isn’t working, so I need to reset it to factory settings.

リセットは日本人にとっても聞き馴染みのある表現だと思いますが,どのようなリセットをするのかというと,工場から出荷された段階に戻す=初期化です.

動詞としてresetを使うこともできますし,名詞「初期化」としてfactory reset(s)を使うこともできます.
また,この類義語として formattingやhard resetsもあります.

ちなみに,「スマートフォンの問題を解決する」はfix the smartphone problemsと言えます.

バグっているについても,さまざまな症状に応じた英語表現をご紹介します.
・画面が固まるfreeze・反応しなくなるstop responding ・画面がつきっぱなしになるstuck with the screen on

0 1,803
役に立った
PV1,803
シェア
ツイート