プロフィール
役に立った数 :197
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語で「とにかく単位が欲しい」と言いたい場合は、 "I just need the credits" や "I just want to pass, even if it's with a C" と表現できます。*文字数制限でタイトルは切れています。 例文としては: 「I just need the credits to graduate, even if it's with a C.」 (意味:たとえCでも良いから、卒業のためにとにかく単位が欲しい。) または、 「I just want to pass the course, even if it's with a C.」 (意味:たとえCでも良いから、とにかくこのコースに合格したい。) このように表現することができます。
英語で「貧乏ゆすり」と言いたい場合は、 "leg shaking"(レッグシェイキング)や "nervous leg tapping"(ナーバスレッグタッピング) と表現できます。 例文としては: 「Please stop the leg shaking, it's distracting.」 (意味:貧乏ゆすりをやめてください。気が散ります。) または、 「I have a habit of nervous leg tapping when I'm anxious.」 (意味:私は緊張すると貧乏ゆすりをする癖があります。) このように表現することができます。
英語で「そんな、恐れ多いです」と言いたい場合は、 "I'm flattered"(アイムフラタード) や "That's very kind of you, but I don't deserve such praise" (ザッツベリーカインドオブユー、バットアイドントディザーブサッチプライズ) と表現できます。 例文としては: 「I'm flattered, but I don't think I deserve such high praise.」 (意味:光栄ですが、そんなに褒めていただくほどのことではないと思います。) このように表現することができます。
英語で「人の顔色をうかがう」と言いたい場合は、 "gauge someone's reaction" や "read someone's face" と表現できます。 例文としては: 「I always find myself gauging people's reactions.」 (意味:いつも人の反応をうかがってしまいます。) または、 「I always tend to read people's faces.」 (意味:いつも人の顔色をうかがってしまう傾向があります。) このように表現することができます。
日本