プロフィール
役に立った数 :198
回答数 :4,916
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
英語でポジティブな印象を持つ「(いい意味で)子どもらしい」 「無邪気な」「わがままを言っていてかわいい様子」を表現する場合は、 「adorably childlike」、「innocent」と言うことができます。 adorably childlike(アドアラブリー チャイルドライク)は 「かわいらしく子どもらしい」という意味です。 innocent(イノセント)は 「無邪気な」という意味です。 例文としては 「Her adorably childlike and innocent behavior makes her very endearing.」 (意味:彼女のかわいらしく子どもらしい無邪気な態度は、とても魅力的です。) このように言うことができます。
英語で「わがままで困る」と言いたい場合は、 「It's troublesome when they are selfish」または「Their selfishness causes trouble」 と表現できます。 troublesome(トラブルサム)は 「困る、厄介な」という意味です。 selfish(セルフィッシュ)は 「わがままな」という意味です。 causes trouble(コーゼズ トラブル)は 「問題を引き起こす」という意味です。 例文としては 「It's troublesome when they are selfish and can't agree on anything.」 (意味:彼らがわがままで何にも意見がまとまらず、困ります。) または 「Their selfishness causes trouble for everyone around them.」 (意味:彼らのわがままさが周囲の人たちに困りものです。) このように言うことができます。
英語で「35年ローンを組んだだけだよ」と言いたい場合は、 「I just took out a 35-year mortgage」 と表現できます。 took out(トゥックアウト)は 「借りる、組む」という意味です。 mortgage(モーゲイジ)は 「住宅ローン」という意味です。 例文としては 「It's just that I took out a 35-year mortgage on the house.」 (意味:家を持っているだけで、35年ローンを組んでいるんだよ。) または 「I just have a 35-year mortgage on my home.」 (意味:持ち家だけど、35年ローンを組んでいるだけだよ。) このように言うことができます。
英語で「用事があるので」と言いたい場合は、 「I have something to do, so...」または「I have plans, so...」 と表現できます。 have something to do(ハブ サムシング トゥ ドゥ)は 「用事がある」という意味です。 have plans(ハブ プランズ)は 「予定がある」という意味です。 so(ソー)は 「だから、そのため」という意味で、理由を説明する際に使います。 例文としては 「I have something to do, so I can't join you tonight.」 (意味:用事があるので、今夜は一緒に行けません。) または 「I have plans, so I won't be able to make it.」 (意味:予定があるので、参加できません。) このように言うことができます。
英語で「肩こり」と言いたい場合は、 "stiff shoulders" や "shoulder stiffness" と表現できます。 stiff(スティフ)は 「硬い、こわばった」という意味です。 shoulders(ショルダーズ)は 「肩」という意味です。 例文としては、 「My stiff shoulders won't go away, so I need to find a way to relieve the tension.」 (意味:肩こりが治らないので、緊張を解消する方法を見つけないといけません。) このように表現することができます。
日本